- Examples
Vous allez partir en croisade contre toutes ces choses ? | Are you really gonna start taking all of these things so personally? |
Vous allez partir aux États-Unis ? | Will you go to the States? |
Vous allez partir tout de suite. | You're going to have to leave the premises right now. |
Vous allez partir et peut-être que nous ne nous reverrons plus. | Well, then you'd go away, and we might never see each other again. |
Vous allez partir en vacances ? | Are you going on vacation? |
Vous allez partir en vacances ? | You going on vacation? |
Tu devrais boire beaucoup de café. Vous allez partir aux Etats-Unis ? | Are you going to go live in the United States? |
Vous allez partir maintenant ? | Are you leaving now? |
Donc vous allez partir. | So you go away. |
Non, car Anna restera avec moi et vous allez partir. | No, because Anna stays here and you go away. |
C'est parce que papa a disparu que vous allez partir ? | Is it because dad's missing... why you're going to leave? |
Je suppose que vous allez partir un tres long moment. | I guess you'll be going away for a very long time. |
Maintenant que le mariage est fini, j'imagine que vous allez partir. | Now that the wedding's over, I suppose you'll be leaving soon. |
Plus important : Vous allez partir et ne jamais revenir ici. | What does matter is you're leaving and never coming back. |
Attendez, vous allez partir ce week-end ? | Wait, you guys are going away this weekend? |
J'y ai pensé parce que, vous allez partir ensemble. | I just thought because, you two were going away. |
Je vais partir, et vous allez partir avec moi. | I'll leave and you'll go with me. |
Vous allez partir et laisser ce problème non-résolu ? | You would go and leave this unresolved? |
Donc vous allez partir à la voile, sans personne ? | So you're just gonna sail away, all by yourself? |
Vous allez partir à la recherche de Ronnie. | You're going to go and look for Ronnie. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!