allégé

Cela allège le déséquilibre et la chambre sera proportionnelle.
This will smooth the imbalance and the room will look proportional.
Le fardeau s’allège et l’âme est reconnaissante et se réjouit.
The burden is lifted and the soul is thankful, rejoicing.
Allège la tristesse et le chagrin et dissout la négativité.
Alleviates sadness and grief, and dissolves negativity.
La majeure partie de la suspension est réalisée en aluminium allégé.
Much of the suspension is made from lightweight aluminium.
Elle allège et il peut également être utilisé comme un ton sur ton.
It lightens and it can also be used as a tone -on-tone.
La majorité (68 pour cent) a indiqué que le cannabis a considérablement allégé leurs symptômes.
The majority (68 per cent) said cannabis considerably eased their symptoms.
Kout, qui a allégé son programme cette année, ne cumule que trois podiums.
Kout, who has reduced his programme this year, has only three podiums.
D'ores et déjà, le couvre-feu a été allégé depuis le 1er décembre 2001.
Already the curfew has been lifted since 1 December 2001.
Je pense qu'un problème partagé est un problème allégé.
I believe that a problem shared is divided problem.
En fait, elle a dit que tu as allégé son emploi du temps.
By the way, she said you cut her speaking schedule.
Demandez ce menu allégé chaque fois que cela est possible.
Order off of this lighter menu whenever possible.
Ce médicament allège les troubles de la ménopause.
It is used to relieve the symptoms of menopause.
JSON (JavaScript Object Notation) est un langage textuel allégé d'échange de données.
JSON (JavaScript Orientation Notation) is a light-weight, text-based, open standard for data interchange.
Allège ainsi ta charge, et qu'ils la portent avec toi.
Thus, your burden will be lightened, since they will bear it with you.
Poids allégé, moins de traction et plus maniable.
Lower weight, less drag, and higher maneuverability.
Je veux voir si tu devines lequel est allégé. Prête ?
I want you to see if you can guess which is the low-calorie one.
Soyez allégé de votre effort par la pratique de l'art doux du yoga !
Be relieved of your stress through the practice of gentle art of Yoga!
Apparemment, le projet disait que le blocus serait considérablement allégé sinon officiellement levé.
Apparently, the draft said that the blockade would be greatly relaxed, if not officially ended.
Clara, c'est toujours allégé.
Clara, it's always lighter.
Allège ta charge, et qu'ils la portent avec toi.
That will make your load lighter, because they will share it with you.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
riddle