Comme toujours, vous alléguez la bureaucratie.
As always, you are adducing bureaucracy.
En conclusion, soyez sûr que vous êtes précis en décrivant le contexte du comportement que vous alléguez.
Finally, be sure you are accurate in describing the context of the behavior you are alleging.
Une description des éléments protégés par le copyright dont vous alléguez qu'il a été violé
A description of the copyrighted work that you claim has been infringed upon;
Une description de l'œuvre protégée par le copyright dont vous alléguez la violation ;
A description of the copyrighted work that you claim has been infringed;
Une description de l’œuvre protégée par droits d’auteur dont vous alléguez avoir été violés ;
A description of the copyrighted work that you claim has been infringed;
Mais, abstraction faite de cette utilité intrinsèque, n’invoquez pas comme argument l’avantage qu’elle confère au fonctionnaire, à sa famille et à ses fournisseurs ; n’alléguez pas qu’elle favorise le travail.
But, apart from this intrinsic utility, do not bring forward as an argument the benefit which it confers upon the official, his family, and his providers; do not assert that it encourages labour.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat