allégé

La majeure partie de la suspension est réalisée en aluminium allégé.
Much of the suspension is made from lightweight aluminium.
La majorité (68 pour cent) a indiqué que le cannabis a considérablement allégé leurs symptômes.
The majority (68 per cent) said cannabis considerably eased their symptoms.
Kout, qui a allégé son programme cette année, ne cumule que trois podiums.
Kout, who has reduced his programme this year, has only three podiums.
D'ores et déjà, le couvre-feu a été allégé depuis le 1er décembre 2001.
Already the curfew has been lifted since 1 December 2001.
Je pense qu'un problème partagé est un problème allégé.
I believe that a problem shared is divided problem.
En fait, elle a dit que tu as allégé son emploi du temps.
By the way, she said you cut her speaking schedule.
Demandez ce menu allégé chaque fois que cela est possible.
Order off of this lighter menu whenever possible.
JSON (JavaScript Object Notation) est un langage textuel allégé d'échange de données.
JSON (JavaScript Orientation Notation) is a light-weight, text-based, open standard for data interchange.
Poids allégé, moins de traction et plus maniable.
Lower weight, less drag, and higher maneuverability.
Je veux voir si tu devines lequel est allégé. Prête ?
I want you to see if you can guess which is the low-calorie one.
Soyez allégé de votre effort par la pratique de l'art doux du yoga !
Be relieved of your stress through the practice of gentle art of Yoga!
Apparemment, le projet disait que le blocus serait considérablement allégé sinon officiellement levé.
Apparently, the draft said that the blockade would be greatly relaxed, if not officially ended.
Clara, c'est toujours allégé.
Clara, it's always lighter.
Cela a allégé ma tâche considérable.
In so doing, you have lightened my significant task.
Le deck est similaire au deck Pandemonium de Ethic, mais allégé et amélioré.
The deck is similar in function to the Pandemonium deck from Ethic but lightened and improved.
Le préambule semble pouvoir être sensiblement allégé.
The preamble could be shortened considerably.
On a plus de fromage allégé.
We're out of light cheese.
Le Bureau de la gestion complètement refondu et allégé ne sera donc effectif qu'en 2006-2007.
Thus, a fully reconfigured and streamlined BOM will be effective from 2006-2007.
Bon, eh bien un soda orange allégé.
Well then, I'll have a diet orange.
Vous avez pas du soda allégé plutôt ?
Do you have diet soda?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle