alimenter
- Examples
Il tout dépend de quelles pensées nous lui alimentons. | It all depends on what thoughts we feed it. |
La façon dont nous alimentons notre corps détermine tout notre potentiel physique. | The way we feed our bodies determines our physical potential. |
Nous alimentons notre motivation et notre destin, l'excellence. | We fuel our motivation and our destiny, excellence. |
Nous alimentons nos peuples et nous construisons un mouvement pour changer le monde ! | We feed our peoples and build the movement to change the world! |
Nous alimentons nos peuples et construisons le mouvement pour changer le monde | We feed our peoples and build the movement to change the world. |
Et la façon dont nous alimentons le système de gouvernance c'est par le vote. | That our input to the system of government is voting. |
C'est également en agissant de la sorte que nous créons et alimentons les opposants à l'Union européenne. | That is also how we are creating and nourishing opponents of the EU. |
Nous alimentons leur succès grâce à l'utilisation de technologies intelligentes et à l'imagination de nos employés. | We energise their success through the use of smart technology and the imagination of our people. |
Nous alimentons chaque tournoi avec 2.500 $, puis l’ensemble de nos joueurs a une chance de choisir de participer. | We seed each tournament with $2,500 and then all of our players have a chance to opt-in. |
Ainsi il n'est aucune surprise que ce que nous alimentons à nos corps affecte ce que le produit final est. | So it's no surprise that what we feed our bodies does affect what the final product is. |
Elle peut au contraire disparaître, si nous ne l’alimentons pas à travers l’amour et les œuvres de charité. | However it can weaken if we do not nourish it with love and with charitable works. |
Car le chaos que nous imposons, nous le contrôlons, nous l’administrons, nous le dosons, nous l’alimentons. | Because we control the chaos we impose, we administer it, we measure it out, we feed it. |
Il était choquant de voir jusqu'à quel point la nourriture, dont nous alimentons nos enfants chaque jour, était remplie de cette substance. | It was shocking to see just how many of the foods we feed our children everyday are filled with this stuff. |
Il était choquant de voir jusqu’à quel point la nourriture, dont nous alimentons nos enfants chaque jour, était remplie de cette substance. | It was shocking to see just how many of the foods we feed our children everyday are filled with this stuff. |
Quand nous alimentons CH1 un signal d'impulsion de haut niveau, le cycle se répète (le temps de haut niveau dure plus longtemps ou égal à 20 ms . | When we feed CH1 a high level pulse signal, the cycle repeats itself (the high level time lasts longer or equal to 20ms. |
Nous alimentons toute la chaîne pétrole et gaz, de l’exploration et du forage du puits de pétrole ou de gaz jusqu’à l’extraction, et bien au-delà. | We supply the complete oil & gas chain from exploration to drilling the oil or gas well to extraction and beyond. |
Nous les alimentons -- stérilement bien sûr -- avec ce que nous appelons le milieu de culture -- leur nourriture -- et nous les cultivons dans des incubateurs. | And we feed them—sterilely of course—with what we call cell culture media—which is like their food—and we grow them in incubators. |
Nous les alimentons — stérilement bien sûr — avec ce que nous appelons le milieu de culture — leur nourriture — et nous les cultivons dans des incubateurs. | And we feed them—sterilely of course—with what we call cell culture media—which is like their food—and we grow them in incubators. |
Telle une fleur qui a besoin d’eau et d’engrais, notre vie intérieure s’épanouit de manières variées quand elle est prête, si nous l’alimentons avec assiduité, compassion et acceptation. | Like a flower that needs water and fertilizer, our inner life opens in its varied ways when it is ready, if we nourish it with attentiveness, compassion and acceptance. |
Chez Valcucine, nous alimentons la culture de la beauté avec Vitrum Arte, une technique particulière permettant de reproduire sur le verre des dessins marquetés : un procédé hautement technologique qui plonge ses racines dans la tradition artisanale. | In Valcucine, our contribution to the culture of beauty is Vitrum Arte, a special technique that reproduces designs by inlaying them in glass using a very high-tech process that is deeply-rooted in handicraft tradition. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!