alimenter

Il tout dépend de quelles pensées nous lui alimentons.
It all depends on what thoughts we feed it.
La façon dont nous alimentons notre corps détermine tout notre potentiel physique.
The way we feed our bodies determines our physical potential.
Nous alimentons notre motivation et notre destin, l'excellence.
We fuel our motivation and our destiny, excellence.
Nous alimentons nos peuples et nous construisons un mouvement pour changer le monde !
We feed our peoples and build the movement to change the world!
Nous alimentons nos peuples et construisons le mouvement pour changer le monde
We feed our peoples and build the movement to change the world.
Et la façon dont nous alimentons le système de gouvernance c'est par le vote.
That our input to the system of government is voting.
C'est également en agissant de la sorte que nous créons et alimentons les opposants à l'Union européenne.
That is also how we are creating and nourishing opponents of the EU.
Nous alimentons leur succès grâce à l'utilisation de technologies intelligentes et à l'imagination de nos employés.
We energise their success through the use of smart technology and the imagination of our people.
Nous alimentons chaque tournoi avec 2.500 $, puis l’ensemble de nos joueurs a une chance de choisir de participer.
We seed each tournament with $2,500 and then all of our players have a chance to opt-in.
Ainsi il n'est aucune surprise que ce que nous alimentons à nos corps affecte ce que le produit final est.
So it's no surprise that what we feed our bodies does affect what the final product is.
Elle peut au contraire disparaître, si nous ne l’alimentons pas à travers l’amour et les œuvres de charité.
However it can weaken if we do not nourish it with love and with charitable works.
Car le chaos que nous imposons, nous le contrôlons, nous l’administrons, nous le dosons, nous l’alimentons.
Because we control the chaos we impose, we administer it, we measure it out, we feed it.
Il était choquant de voir jusqu'à quel point la nourriture, dont nous alimentons nos enfants chaque jour, était remplie de cette substance.
It was shocking to see just how many of the foods we feed our children everyday are filled with this stuff.
Il était choquant de voir jusqu’à quel point la nourriture, dont nous alimentons nos enfants chaque jour, était remplie de cette substance.
It was shocking to see just how many of the foods we feed our children everyday are filled with this stuff.
Quand nous alimentons CH1 un signal d'impulsion de haut niveau, le cycle se répète (le temps de haut niveau dure plus longtemps ou égal à 20 ms .
When we feed CH1 a high level pulse signal, the cycle repeats itself (the high level time lasts longer or equal to 20ms.
Nous alimentons toute la chaîne pétrole et gaz, de l’exploration et du forage du puits de pétrole ou de gaz jusqu’à l’extraction, et bien au-delà.
We supply the complete oil & gas chain from exploration to drilling the oil or gas well to extraction and beyond.
Nous les alimentons -- stérilement bien sûr -- avec ce que nous appelons le milieu de culture -- leur nourriture -- et nous les cultivons dans des incubateurs.
And we feed them—sterilely of course—with what we call cell culture media—which is like their food—and we grow them in incubators.
Nous les alimentons — stérilement bien sûr — avec ce que nous appelons le milieu de culture — leur nourriture — et nous les cultivons dans des incubateurs.
And we feed them—sterilely of course—with what we call cell culture media—which is like their food—and we grow them in incubators.
Telle une fleur qui a besoin d’eau et d’engrais, notre vie intérieure s’épanouit de manières variées quand elle est prête, si nous l’alimentons avec assiduité, compassion et acceptation.
Like a flower that needs water and fertilizer, our inner life opens in its varied ways when it is ready, if we nourish it with attentiveness, compassion and acceptance.
Chez Valcucine, nous alimentons la culture de la beauté avec Vitrum Arte, une technique particulière permettant de reproduire sur le verre des dessins marquetés : un procédé hautement technologique qui plonge ses racines dans la tradition artisanale.
In Valcucine, our contribution to the culture of beauty is Vitrum Arte, a special technique that reproduces designs by inlaying them in glass using a very high-tech process that is deeply-rooted in handicraft tradition.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hidden