aligner
- Examples
Ceci alignera les icônes sur un grille invisible. | This will align the icons to the invisible grid. |
Lors de la course l'équipe alignera quatre voitures de sport. | The team will put forward four sport vehicles for the rally. |
Observer votre respiration alignera automatiquement votre personnalité et apaisera votre esprit. | Watching your breath will automatically align your personality and will still your mind. |
Quant à Usain Bolt, il s’alignera sur 200m. | Usain Bolt will be in the line-up for the 200 m. |
Kiraly alignera une sélection différente pour chaque match, sauf à Hawaï. | Except for the two matches in Hawaii, Kiraly will deploy a different roster for each match. |
Et l’Europe, jusque là rétive, s’alignera sur l’idéologie des néo-conservateurs. | And Europe, stubborn up to that point, will finally align itself with the ideology of the neocons. |
Quand la police alignera tous les Grant du coin. | When the police line up all the local George Grants for the judge to look over. |
Une valeur égale à 1 ou UP alignera le sommet du texte sur cette ligne d’extension. | A value of 1 or UP aligns the top edge of the text with the spanner line. |
Optez donc pour un oreiller qui alignera votre cou avec votre poitrine et le bas de votre dos. | Choose a pillow that will keep your neck aligned with your chest and lower back. |
Leader du Championnat du Monde, Hyundai Shell Mobis WRT alignera quatre i20 au départ de Matosinhos. | Manufacturer series leaders Hyundai Shell Mobis World Rally Team takes four i20 cars to the Matosinhos-based event. |
Hyundai alignera un trio inédit en Espagne puisque le Norvégien rejoindra Thierry Neuville et le héros local, Dani Sordo. | Hyundai will field a new three-car line-up in Spain, with Mikkelsen joining Thierry Neuville and home hero Dani Sordo. |
Le constructeur tchèque alignera deux voitures pour Pontus Tidemand, cinquième au général, et Esapekka Lappi, vainqueur du rallye en 2012. | The Czech manufacturer fields two cars for Pontus Tidemand, fifth in the standings, and Esapekka Lappi, who won the rally in 2012. |
Elle alignera étroitement les conditions d'emploi du personnel sur le terrain sur celles appliquées à l'échelle du système commun. | It will align closely the conditions of service of staff in the field with those applied at the level of the common system. |
Il s’alignera lorsque vous serez suffisamment proche de la valeur par défaut lors de l’ajustement de la largeur à l’aide de la souris. | It will snap when you come close enough to the default while adjusting the width with the mouse. |
Il vous suffit de définir les critères et de mentionner le mot clé que l’outil alignera, regroupera et classera tous vos nouveaux emails en conséquence. | You just have to set the criteria and mention the keyword the tool will align, group and categorize all your new emails accordingly. |
Alex s’alignera au départ du Vendée Globe 2020, à bord d’un nouveau monocoque HUGO BOSS et avec la ferme intention de l’emporter. | Alex will embark on the Vendée Globe next in 2020, with a new HUGO BOSS yacht and his eye set firmly on first place. |
Mais elle ne doute pas que le prochain président français s’alignera d’abord sur la position états-unienne, et cessera donc tout soutien à l’opposition armée. | But she is confident that the next French president will fundamentally embrace the U.S. position, and consequently cease all support to the armed opposition. |
Lorsque cela est approprié - par exemple dans les domaines de l'infrastructure, des produits pharmaceutiques et du déminage - l'UNOPS alignera ces activités sur les normes internationales ou nationales. | When applicable - such as in infrastructure, pharmaceuticals and demining - UNOPS will align its work with international or national standards. |
Chaque constructeur engagé au sein de l'élite alignera trois voitures et des pilotes finlandais seront présents chez Toyota Gazoo Racing et M-Sport Ford World Rally Team. | Each of the WRC manufacturer teams will be represented by three cars, with Toyota Gazoo Racing and the M-Sport Ford World Rally Team both fielding home-grown drivers. |
La directive proposée relative à l’amélioration de la qualité des carburants des navires est importante car elle alignera la qualité des carburants de navigation sur celle des carburants utilisés dans la circulation routière. | The proposed directive on improving the quality of shipping fuels is important as it will bring the quality of shipping fuels into line with on-land motor fuels. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!