aligner

En alignant consciemment l'esprit avec la respiration, le rythme respiratoire ralentit.
By consciously aligning the mind with the respiration, the breathing rhythm slows down.
Les émotions peuvent être surmontées en alignant nos désirs sur un idéal.
Emotions can be overcome by aligning our desires with a noble ideal.
Créer toute mise en page en alignant sidebars et le contenu que vous voulez.
Create any layout by aligning sidebars and content as you want.
Et je crains que vous êtes vous alignant plus.
And I am concerned that you're lining yourself up for more.
En alignant délibérément leurs rôles, ils ont créé une force effective pour la nutrition.
In deliberately aligning their roles they have created a clear force for nutrition.
Le but est de dégager le dock en alignant (horizontalement ou verticalement) trois ou plusieurs boîtes.
The purpose is to clear the dock by aligning (horizontally or vertically) three or more boxes.
En alignant nos lois sur ces conventions, nous croyons pouvoir amorcer un vrai changement.
By harmonizing our laws with these conventions we believe we can launch a real transformation process.
Investissez dans les bons projets en alignant votre portefeuille de projets sur la stratégie de votre entreprise.
Invest in the right projects by aligning your project portfolio with enterprise strategy.
Il y a des grands immeubles, alignant les rues où les restaurants et boutiques sont dans l'abondance.
There are grand buildings lining up the streets where restaurants and shops are in plenty.
Des progrès notables ont déjà été réalisés en alignant les pratiques dans le secteur financier, indique-t-il.
Good progress has already been made in aligning practices in the payments industry, he argues.
Investissez dans les projets utiles en alignant votre portefeuille de projets à la stratégie de votre entreprise.
Invest in the right projects by aligning your project portfolio with enterprise strategy.
Je ne serais pas surpris s'il n'avait pas Tector vous alignant dans son viseur.
I wouldn't be surprised if he didn't have Tector lining you up in his sights right now.
Il sera également utile de vous fixer des objectifs raisonnables en vous alignant sur vos objectifs d’affaires.
It is also helpful to set some reasonable goals based on your business objectives.
Collé sur le mur, en alignant le bord du fil à plomb.
Non-woven wallpaper can be painted before pastingon the back side of the wall.
Installez la nouvelle ampoule en alignant les entailles sur la base avec les arêtes dans la douille.
Install the new bulb by aligning the notches on the base with the ridges in the socket.
Je n'étais pas présent bien que j'aie regardé les foules alignant pour au moins un bloc.
I did not attend although I did view the crowds lining up for at least a block.
Il convient, dès lors, d'autoriser l'utilisation de l'éthylcellulose en alignant cette autorisation sur celle des autres celluloses.
The use of ethyl cellulose should therefore be permitted in a way similar to that for other celluloses.
Le logo 3D mis à jour conserve le patrimoine et l'équité du Logo Corporate, tout en alignant avec notre nouveau positionnement.
The updated 3D Logo retains the heritage and equity of the Corporate Logo, while aligning with our new positioning.
On devrait chanter le mantra en conscience afin qu'en alignant le mental, notre volonté soit stimulée par le Divin.
We should sing the mantra consciously, so that by aligning our mind our will can be stimulated through the Divine.
Vous pouvez placer du texte autour d'une image en alignant l'image à gauche ou à droite.
In Mailchimp, you can wrap text around an image by aligning the image in a text content block.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
the Grim Reaper