alevin
- Examples
La composition de la nourriture d'élevage idéale pour les alevins dépend de nombreux facteurs. | The composition of the ideal rearing feed for young fish depends on many factors. |
Une bonne qualité physique aide à maintenir un environnement aquatique propre et sain pour les alevins. | Good physical quality assists in maintaining a clean and healthy aquatic environment for the fry. |
Pour conclure, une gestion européenne responsable des stocks de poissons commence avec les jeunes alevins. | Finally, responsible EU management of fish stocks begins with very young fish. |
Uns poissons protègent assidûment le caviar et vykljunuvshihsja des alevins, mais les autres dévorent ici les oeufs de poisson. | One fishes assiduously protect the caviar and vykljunuvshihsja malkov, and others there and then devour berries. |
La composition de la nourriture d'élevage idéale pour les alevins des espèces de poissons ovipares dépend de nombreux facteurs. | The composition of the ideal rearing feed for young fish of egg-laying fish species depends on many factors. |
La rôtissoire Imperatore, située dans les collines Aminei, garantit pendant des années la qualité et la perfection de ses alevins. | The rotisserie Imperatore, located in the Aminei Hills, guarantees for years the goodness and the perfection of its fry. |
Ainsi, notre aliment alevinage INICIO Plus procure aux alevins fragilisés des nucléotides supplémentaires, des vitamines et autres micronutriments de stimulation immunitaire. | So, our INICIO Plus fry feed, provides vulnerable fry with extra nucleotides, vitamins, and other immune-stimulating micronutrients. |
Larves/alevins | Regulation (EC) No 930/2000 should therefore be amended. |
Les alevins mesurent 5mm et sont semi-transparents, ils prennent une coloration bleue qui durera toute leur vie dans les eaux profondes. | The young, semi-transparent, when 5 mm assumes a blue colouration which will last till when they live in the high seas. |
De même, on est venu en aide à 700 pêcheurs et aux personnes à leur charge en créant des étangs de pisciculture et en fournissant des alevins. | Similarly, 700 fishermen and their dependants received support through the establishment of aquaculture ponds and the provision of fingerlings. |
En ce moment, c’est la saison des alevins [4]. Traditionnellement, nous savons que lorsque certains arbres sont en fleur, l’alevin est abondant. | Currently, we are in white bait [4] season and traditionally we know that when certain trees are in bloom the white bait are plentiful. |
Evisager de porter atteinte au stock et aux alevins, cela veut dire, inévitablement, que dans l'avenir il n'y aura plus de poisson pour personne. | To think of eating into the stock and the young fish inevitably means there will be no more fish for anyone in the future. |
Aliment développé spécialement pour fortifier les alevins et les préparer à passer de l'environnement confortable des écloseries à l'environnement difficile des cages en mer. | Feed specially developed to help strengthen the fry and prepare them for transfer from the comfort of the hatcheries to the harsh environment of sea cages. |
Intérêt des éleveurs de jeunes saumons (alevins) et des producteurs d'aliments | The European Parliament may forward an opinion to the Commission no later than three months after receipt of the nominations of the Member States concerned. |
Il a fait la une des journaux pour la qualité de ses alevins, très appréciés des clients, ainsi que pour la qualité des pizzas traditionnelles. | It rose to the headlines for the goodness of its fry, much appreciated by the patrons as well as the quality of traditional pizzas. |
Dans le sac de polyéthylène, par exemple, la capacité de 20 l on peut transporter pendant 2-4 heures jusqu'à 100 mille larves, ou mille alevins, ou 20 godovikov. | In a polyethylene bag, for example, capacity of 20 l can be transported within 2-4 hours to 100 thousand larvae, either one thousand malkov, or 20 godovikov. |
Par ailleurs, une expansion à la fin du processus de production des granulés permet d'en optimiser la vitesse de chute, une caractéristique parfaitement adaptée au comportement alimentaire des alevins. | Furthermore, an expansion at the end of the pellet production process ensures an optimal sinking speed, well adapted to the eating behaviour of the fry. |
Maintenant, il peut se faire que les alevins aient peu de chances de survivre car du côté de leurs parents comme des autres occupants de l'aquarium, ils vont être perçus comme des friandises. | But it may well be that the fry have only a slim chance of survival, and are considered as a treat for both their parents and the other aquarium dwellers. |
Pour sa part, Mundus maris lance aujourd'hui une invitation à trouver des noms pour les mascottes de poissons bébé sur l'affiche, qui a attiré tant d'attention sur la nécessité de laisser vivre et grandir les alevins. | For its part, Mundus maris now launches an invitation to find names for the baby fish mascots on the poster, which attracted so much attention to the need to stop eating baby fish. |
Mme Pery évoque d'ailleurs un certain nombre de mesures qui pourraient être prises, telles que l'amélioration des équipements de façon à laisser s'échapper les alevins et les juvéniles, ou l'introduction de filets à mailles carrées. | Mrs Péry mentions many of the things that could be done: improvements in the gear that is used, to allow many smaller fish to escape; improvements such as inserting square-mesh panels in nets. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!