alerter
- Examples
Nous vous alertons si des prêts sur salaire ont été consentis sous votre identité. | We alert you if payday loans have been opened using your identity. |
Ils pourraient être infiltrés dans la zone, c'est pourquoi nous alertons toutes les forces de police autour de notre capitale nationale. | Now, they may already be embedded in the area, which is why we're alerting all law enforcement around our nation's capital. |
Depuis plus de dix ans, pourtant, nous alertons le secteur de l'automobile sur les conséquences des émissions de CO2 sur la santé publique. | For more than ten years, however, we have been alerting the automobile industry of the consequences of CO2 emissions on public health. |
En effet, depuis des mois, dans ce Parlement, nous alertons la Commission sur le danger, pour notre économie intérieure, d'un certain nombre d'accords bilatéraux. | Indeed, for months now, we in Parliament have been warning the Commission of the danger to our internal market of a number of bilateral agreements. |
Ce n’est pas la première fois que nous vous alertons de la sorte, mais le GEAB a vocation à signaler l’approche de gros écueils et de zones de turbulence. | This is not the first time that we have alerted you this way, but the GEAB is intended to signal the approach of big pitfalls and turbulences. |
Nous alertons la communauté internationale sur cet incident et nous demandons qu’une protection soit accordée à nos camarades qui, en 2005, ont fait l’objet de poursuites judiciaires pour avoir participé à une grève. | We are alerting the international community about the incident and asking for protection for our colleagues, who in 2005 were subjected to judicial persecution for participating in a strike. |
Nous vous alertons sur le fait que, en tant que fournisseurs du site, nous ne sommes pas informés par Facebook du contenu des données transférées ou de l'utilisation de celles-ci. | We would like to point out that, as the provider of the pages, we do not have any knowledge of the content of the data transmitted or its use by Facebook. |
Chaque fois que nous détectons que l’un de vos données enregistrées est rendu public en ligne, nous vous alertons immédiatement par courrier électronique ou par message texte, et vous donne des conseils sur les mesures à prendre. | Whenever we detect that one of your registered details is made public online, we immediately alert you via email or text message, and provide you with advice on what to do next. |
Certaines de ces arnaques nous ont été signalées et nous alertons le public pour veiller à ce que les personnes concernées ne communiquent pas leurs données personnelles ni n’engagent des actions sur la base de ces communications frauduleuses. | Some of these scams have been brought to our attention and we are alerting the public to help ensure people do not provide their personal information or take action based on these fraudulent communications. |
Nous ne nous considérons ni comme des policiers, ni comme des procureurs, mais quand, dans l'exercice de nos fonctions habituelles, nous rencontrons des anomalies, voire des fraudes, nous procédons à des vérifications et alertons les autorités compétentes. | We do not believe that we are police or the public prosecution service, but if we come across irregularities or even fraud while carrying out our normal tasks, we follow it up and then involve the appropriate authorities. |
Alertons tous les commissariats de l'île. | Let's warn all the police stations of the island. |
Alertons les renseignements. | We gotta contact the information center. |
Alertons la presse internationale. | Give it to the media. |
Nous alertons le FBI de toute commande suspecte ainsi que les autres agences de maintien de l'ordre public. | All suspicious orders are reported to the FBI and other relevant law-enforcement agencies. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!