alarmant

Ceci explique le taux de divorce alarmant sur cette planète.
This explains the alarming divorce rate on this planet.
Ceci explique le taux alarmant de divorce sur cette planète.
This explains the alarming divorce rate on this planet.
Le jeu a mis le signe alarmant pour les parents.
The game has set the alarming sign for parents.
Tout d'abord, l'état écologique de la mer Baltique est alarmant.
Firstly, the ecological state of the Baltic Sea is alarming.
C'est un fait alarmant qui devient seulement plus mauvais !
This is an alarming fact that is only getting worse!
Le cas des pays les moins avancés (PMA) est particulièrement alarmant.
The case of the least developed countries (LDCs) is particularly alarming.
Dans beaucoup de pays les taudis s'étendent à un rythme alarmant.
In many countries slums are growing at an alarming pace.
Les scientifiques ont montré que l'état actuel de la nature est alarmant.
Scientists have shown that the current state of nature is grim.
L'état de santé de certains de ces prisonniers est extrêmement alarmant.
The health situation of some of these prisoners is extremely alarming.
Nos enfants deviennent déprimés à un rythme alarmant.
Our children are becoming depressed at an alarming rate.
L'épidémie se propage à un rythme alarmant dans la capitale, Port-au-Prince.
The epidemic is spreading at an alarming rate in the capital, Port-au-Prince.
Il a parlé du Cachemire - je trouve cela alarmant.
He mentioned Kashmir - I find this alarming.
Il ha s fonctions de diagnostic, alarmant et dépannage automatique pour plusieurs échecs.
It ha s functions of diagnosis,alarming and automatic troubleshooting for several failures.
L'impact du conflit sur les civils est particulièrement alarmant.
The impact of the conflict on civilians is of particular concern.
Entre temps, les emplois industriels disparaissent à un taux alarmant.
Meanwhile, manufacturing jobs are falling at an alarming rate.
C'est alarmant, car vous pourriez être amené à sites Web promouvoir malware.
This is alarming, as you could be led to websites promoting malware.
Ceci est très alarmant et exige une enquête urgente.
That is very alarming and merits urgent investigation.
Le plus alarmant est que cette crise est prévisible et évitable.
What is most alarming is that this crisis is predictable and preventable.
Le grand nombre de chômeurs est alarmant.
The high number of unemployed people is alarming.
Je dois appeler votre attention sur un autre point alarmant.
I have to draw your attention to one additional alarming development.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo