alarmer
- Examples
Judgment vit mon expression alarmée et sut que je m’étais enfin réveillé. | Judgment saw my alarmed expression and knew that I was finally awake. |
Ma chère, la police est toujours alarmée. | My dear, the police are always on the alarmist side. |
Alors je n'ai pas le droit d'être alarmée, de m'inquiéter ? | So I'm not allowed to be concerned to worry? |
S'il vous plaît ne soyez pas alarmée, Marie. | Please don't be alarmed, Marie. |
La Rapporteuse spéciale est alarmée par l'ampleur du phénomène et de ses conséquences. | The Special Rapporteur is alarmed at the extent of the phenomenon and of its consequences. |
Vous vous êtes alarmée un peu vite. | I think you worried a little bit too early. |
Ne sois pas alarmée, ma chérie. | Now, don't be alarmed, dear. |
Moi aussi, je me sens plutôt alarmée ces temps-ci, voyez-vous ? | Yeah, I've got some bells of my own going off, okay? |
Je ne veux pas qu'elle soit alarmée. | I don't want to worry him. |
- Monsieur le Président, je suis alarmée. | Mr President, I am concerned. |
Je n'ai pas besoin d'être alarmée | No need to be alarmed. |
En réalité, ça m'a alarmée. | Instead, I was alarmed. |
Elle est alarmée par l'emploi de mines terrestres antipersonnel par les groupes paramilitaires et les groupes de guérilleros. | The Commission is alarmed at the use of anti-personnel landmines by paramilitary and guerrilla groups. |
Mon épouse a été très alarmée par les paroles que j’ai prononcées lorsque je suis rentré dans mon corps. | My wife was very frightened by the words I spoke as I re-entered my body. |
L'experte indépendante a été alarmée de constater que le taux de mortalité maternelle est resté inchangé. | The independent expert was alarmed to find that there has been no change in the rate of maternal mortality. |
Je suis alarmée quand je constate le manque de clairvoyance et de sagesse que beaucoup manifestent dans ce domaine. | I am alarmed at the shortsightedness, the want of wisdom, that many manifest in this respect. |
Ou peut-être étaient-ce des araignées, ou des bestioles fuyant la susdite liane pendant qu'une petite lumière clignotait alarmée. | That is to say, spiders, or the bugs fleeing said spiders, while a little light blinks frantically. |
Ou peut-être étaient-ce des araignées, ou des bestioles fuyant la susdite liane pendant qu’une petite lumière clignotait alarmée. | That is to say, spiders, or the bugs fleeing said spiders, while a little light blinks frantically. |
Par ailleurs, la Malaisie est particulièrement alarmée par la situation en Iraq, dont les retombées régionales et internationales sont toujours aussi importantes. | Malaysia is also particularly concerned over the situation in Iraq, which continues to have serious international and regional implications. |
Vous éprouvez des sentiments très intenses et possessifs à l'égard de Tom, et pouvez vous-même être alarmée par leur force et leur profondeur. | You have intense and possessive feelings for Tom, and may yourself be alarmed by the strength and depth of them. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!