ajuster

Si nécessaire, votre médecin ajustera la posologie pendant le traitement.
If necessary, your doctor will adjust the dosage during the treatment.
NTP ajustera l'heure de votre système mais seulement lentement.
NTP will adjust your system time but only slowly.
Si vous cliquez sur, cela ajustera automatiquement à la taille de la fenêtre.
If you click, it will autofit to the size of window.
En fonction des résultats, votre médecin ajustera votre dose de Siklos.
According to these results your doctor will adjust your dosage of Siklos.
Si vous optez pour ce service, SkatePro assemblera et ajustera votre Mini BMX.
If you buy this service, SkatePro is assembling and adjusting your Mini BMX.
Le médecin ajustera la dose au cours de la croissance du patient.
As the patient grows the doctor will adjust the dose.
Sujet âgé Votre médecin réduira la dose initiale et ajustera votre traitement plus lentement.
Elderly Your doctor will reduce the initial dose and adjust your treatment more slowly.
La carte ajustera ses vitesses d’horloge pour un maximum de performance et de longévité.
The card will tailor its clock speeds for maximum performance & longevity.
Suito ajustera automatiquement la résistance.
Suito will automatically adjust resistance.
C'est un changement éditorial, et le Secrétariat ajustera le texte comme il se doit.
It is an editorial change, and the Secretariat will adjust the text accordingly.
Si vous réservez en ligne Kathleen ajustera la réservation en fonction de la vente Bogo.
If you book online Kathleen will adjust the the reservation according to the BOGO sale.
On ajustera ton salaire lundi matin.
Monday morning, we'll fix your salary.
Et à l'instant où il verra son enfant, il ajustera sa vie pour lui faire une place.
And the moment he sees his child, he will adjust his life to make room.
Ceci ajustera la quantité d'espace nécessaire pour le groupe de pistes que vous êtes en train de router.
This will adjust the amount of space needed for your group of traces that you are routing.
Il vous montrera les basiques et vous ajustera à votre challenge futur sur les marchés financiers.
The guide shows you the basics and adjusts you to your upcoming challenges in the financial markets.
Votre médecin traitant surveillera le nombre de vos cellules sanguines et ajustera votre dose en fonction de ce résultat.
The treating physician will monitor your blood count and adjust your dose accordingly.
Le secrétariat fera le point des besoins télématiques pour les réunions et ajustera si possible les services en conséquence.
The secretariat will review information and communication technology requirements for meetings and adjust services where possible.
La Force examinera et ajustera ses capacités et analysera les nouveaux besoins, si nécessaire, conformément à son mandat.
UNFICYP will review and adjust its capabilities and new requirements as the needs arise, in line with its mandated tasks.
A côté de la paroi est préparé un endroit pour l'installation d'un thermostat électrique, il ajustera la température du sol.
Next to the wall is prepared a place for the installation of electric thermostat, it will adjust the temperature of the floor.
Votre corps veut survivre le plus longtemps possible, et il ajustera ses fonctionnement rapidement si elle est présentée avec des changements.
Your body wants to survive as long as possible, and it will adjust its internal workings quickly if it is presented with changes.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink