ajouter
- Examples
Je ne pense pas que j'y ajouterais grand-chose. | I don't think I would add very much to it. |
J’ajouterais qu’il en va de même pour de nombreuses laiteries. | I might add that the same is true of many dairies. |
Oui et j’ajouterais bien sûr, la créativité. | And I would add, of course, creativity. |
J’en dénombre trois principaux, auxquels j’ajouterais la culture. | There are three main ones, to which I would add culture. |
J’ajouterais que la notion d’« accord international » est, au mieux, ambiguë. | I would argue that the so-called international agreement is at best ambiguous. |
J’ajouterais que cet ordre est parfait. | I'll add the order is perfect. |
J’ajouterais toutefois qu’il ne reste plus beaucoup de temps pour l’incorporer. | I would add, though, time for incorporating it is rapidly running out. |
J’ajouterais que nombre de ces suppressions ont été recommandées par les organes de surveillance nationaux. | I might add that many of these deletions have been recommended to the national supervisory bodies. |
J'y ajouterais d'autres types de handicaps qui, dans un environnement très pauvre, sont souvent totalement ignorées. | I would add other sorts of disabilities which, in a very poor environment, are often totally ignored. |
Jamais ce message de solidarité n’a été aussi nécessaire, et j’ajouterais particulièrement ici, en Allemagne. | Never has this message of solidarity been more needed, and I would argue especially here in Germany. |
J’ajouterais qu’il faut laisser un certain temps au marché du gaz pour se développer. | I would add that the gas market should be allowed a certain amount of time in which to develop. |
Aux jeunes filles, j’ajouterais qu’elles ne doivent pas non plus perdre de vue cette responsabilité. | And to you young women, I would add that you must also not lose sight of this responsibility. |
J’ajouterais qu’il s’agit d’une question d’application concrète du droit communautaire par les autorités nationales. | I would add that this is an issue of concrete application of Community law by national authorities. |
J’ajouterais que ce sont les Serbes de Voïvodine qui ont largement contribué à la tolérance dans cette région. | I might add that it was the Serbs of Vojvodina who contributed much to the tolerance in this region. |
J’ajouterais que je n’hésiterai pas à recourir à cet article chaque fois que c’est nécessaire. | I would add that I will not hesitate to use this tool wherever it is necessary. |
J’ajouterais que le Conseil doit tenir compte des avantages que l’application de la règle N+2 apporte. | I might add that the Council should take note of the benefits that application of the N+2 rule brings. |
J’ajouterais aussi que je pense que nous devrions avoir ce débat à Bruxelles plutôt qu’à Strasbourg. | I might also add that I believe that we should be having this debate in Brussels rather than in Strasbourg. |
J’ajouterais que tant les bureaucrates que les actionnaires ont un rôle à jouer à cet égard. | I would say there is a role for the bureaucrats here as well as the shareholders. |
J’ajouterais que nous devons, me semble-t-il, mener ce débat à Bruxelles plutôt qu’à Strasbourg. | I would like to add that I believe we should be conducting this debate in Brussels rather than in Strasbourg. |
En tant que pédiatre, j’ajouterais que nous devons déployer un effort renouvelé pour mettre fin au mariage des enfants. | As a pediatrician, I would add that we must put a strong effort on stopping child marriage. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!