utiliser

Je suis très préoccupée par le fait que l'on ait utilisé là-bas la force contre des manifestants pacifiques et par le fait que l'on n'ait pas progressé dans la libération des prisonniers politiques.
I am most concerned that force has been used against peaceful demonstrators and that no progress has been made in freeing political prisoners.
Bon, il semble que quelqu'un ait utilisé toutes les agrafes.
Okay, it appears someone has used up all the staples.
Il semble qu'il ait utilisé ses mains nues, peut-être ses bottes.
It looks like he used his bare hands, maybe his boots.
J'en reviens pas qu'elle ait utilisé cette histoire.
I can't believe she used that story.
Je suis déçue qu'il nous ait utilisé, mais c'est notre boulot.
I'm not happy that he used us, but this is what we do.
Je ne pense pas qu'il en ait utilisé.
I don't think he did.
Par les marques sur son cou il ne semble pas qu'il ait utilisé ses mains.
From the marks on her neck it doesn't look like he used his hands.
Or, je ne crois pas que Frère Branham ait utilisé cette illustration rien que pour nous donner une leçon sur les oiseaux.
Now, I do not believe brother Branham was using this illustration to just give us a lesson on birds.
Nous saluons le fait que l'on ait utilisé la pleine marge d'interprétation du Traité lors de la décision sur la participation.
We welcome the fact that when deciding on participation the Treaty's margin of interpretation was used to the full.
CBS News a indiqué que la communauté du renseignement des États-Unis est sceptique sur le fait que la Corée du Nord ait utilisé un dispositif thermonucléaire.
CBS News reported that the U.S. intelligence community is skeptical that North Korea used a thermonuclear device.
Il a commencé à faire ce journalier jusqu'à ce qu'il ait utilisé un chemin lisse tout autour de la cour près de la barrière.
He started to do this every day until he wore a smooth path all around the yard beside the fence.
La date de ce test doit avoir été différée jusqu’ à ce que la patiente ait utilisé une contraception efficace pendant au moins un mois.
This test should ensure the patient is not pregnant when she starts treatment with isotretinoin.
Le gros de ces renseignements provient des chiffres du recensement de 2001, bien qu'on ait utilisé des chiffres plus récents lorsque cela était possible.
Much of this information is based on statistics from the 2001 Census, although more recent statistics have been used when possible.
Je déplore qu’en tant que rapporteur, Mme Klaß ait utilisé son temps de parole pour soutenir des amendements qu’elle savait avoir été rejetés par la commission.
I am sorry that as rapporteur Mrs Klaß used her time as speaker to endorse amendments that she knew the committee had rejected.
Brazil 04717-903 Si vous craignez qu’une personne affiliée à Dow ait utilisé vos informations de manière inappropriée, vous pouvez également contacter Dow EthicsLine.
If you have concerns that someone affiliated with Dow has used your information in a manner that is not appropriate, you may also contact the Dow EthicsLine.
Je ne me souviens pas que l'on ait utilisé des épisodes de l'histoire de l'empire britannique dans le but de faire obstacle à l'accession du Royaume-Uni.
I do not recall events which took place during the British Empire being used to obstruct the United Kingdom's accession.
Bien qu'un nombre important de personnes dans l'étude ait utilisé des drogues douces et des drogues dures, cela était lié à des caractéristiques personnelles et à une prédilection pour l'expérimentation.
Although significant numbers of people in the survey did use soft and hard drugs, this was linked with personal characteristics and a predilection to experimentation.
J'étais très contente que Fiona ait utilisé sa main droite pour maltraiter une peluche qui pendait, mais le thérapeute était fixé sur la main gauche de mon enfant.
I was really happy when Fiona started using her right hand to bully a dangling stuffed sheep, but the therapist was fixated on my child's left hand.
En outre, il est des plus consternant que l’administration tibétaine ait utilisé toutes ses méthodes déplacées et son efficacité pour transplanter ce problème affligeant jusque dans notre patrie, le Tibet.
Moreover, it is most heartbreaking that the Tibetan administration has used all their misplaced methods and efficiency to transport this unfortunate problem back to our homeland Tibet.
Le fait que l'armée rwandaise ait utilisé le territoire angolais pour évacuer des soldats rwandais n'implique pas nécessairement qu'un pacte ait été conclu avec Savimbi ou avec l'UNITA.
The fact that Rwandan troops used the Angolan territory to successfully evacuate Rwandan troops did not necessarily mean a pact with Savimbi or UNITA.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry