tourner

C'est un miracle qu'il ait tourné aussi bien que ça.
It's a miracle he turned out as well as he did.
Je suis désolé que ça ait tourné de cette façon.
I'm sorry things turned out this way.
Je suis désolé que cela ait tourné ainsi.
I'm sorry it has come to this.
Heureux qu'on ait tourné la page.
I'm glad we got that behind us.
Je suis désolé que ça ait tourné ainsi.
I'm sorry it had to turn out this way.
Ni qu'il ait tourné la page si vite.
Or the fact that he moved on so quickly.
Harvey, je suis vraiment désolée que ce problème qu'a Mike ait tourné comme ça.
Harvey, I'm really sorry that the Mike thing turned out this way.
J'aimerais que les choses ait tourné autrement.
I wish things had worked out differently.
Désolée que ça ait tourné ainsi.
Sorry it had to turn out this way.
Mais, ce mois-ci, il semble que le vent ait tourné au Salvador.
But this month in El Salvador, the tides turned.
J'ai seulement peur qu'il ait tourné.
I'm just scared they have gone bad.
Mais iI y en a d'autres comme lui qui attendent qu'on ait tourné Ie dos.
But there are others like him waiting for us to turn our backs.
Tu as vu qu'elle n'a pas attendu qu'on ait tourné pour me le dire ?
Notice how she didn't wait until after the turn to tell me, Cam?
Pas étonnant qu'Ellie ait tourné comme ça.
What have you got that anyone could look up to?
Aussi mal que ça ait tourné, c'est fait.
And nothing makes any sense.
Il semble que vous en auriez parlé, à moins que ça ait tourné au vinaigre cette nuit.
What I don't get? Dana saved you.
J'ai peur que cette surveillance ait tourné en échange de lettres entre les fonctionnaires à Bruxelles et dans les capitales des États membres, sans aucun apport politique.
I fear that the problem here is that this monitoring has degenerated into a process of exchanging letters between officials in Brussels and in the capitals of the Member States, without there being any political input.
Il semble que le gâteau ait tourné ; il a un goût aigre.
It seems like the cake went bad; it has a sour taste.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
eyepatch