tenter
- Examples
Pas étonnant que Nétanyahou ait tenté de cacher le document. | No wonder Netanyahu tried to hide the document. |
Mais rien ne montre qu'elle ait tenté de s'échapper. | But there's no sign she tried to escape. |
Aucun signe qu'on ait tenté de la sauver. | I don't see signs that anyone tried to save her. |
Quoi qu’il ait tenté, la serrure électronique refusait de s’ouvrir pour le laisser aller au travail. | Whatever he tried, the electronic lock would not open to let him go on with his task. |
Il est particulièrement déplorable qu'à la dernière minute, le Conseil ait tenté de saper les droits de ce Parlement. | It is particularly disappointing that the Council tried at the very last moment to undermine the democratic rights of this Parliament. |
Il semble que le Service des étrangers ait tenté d'entrer en contact avec l'auteur le 9 août 1996, mais celui-ci s'était déjà enfui. | It appears that the Aliens Department attempted to contact the author on 9 August 1996, but he had already fled. |
Bien que le Groupe ait tenté d'obtenir des détails supplémentaires sur ce colis, DHL a refusé son assistance invoquant le respect de la confidentialité vis-à-vis du client. | Although the Group attempted to obtain further details on the box, DHL declined to assist, claiming it needed to respect client confidentiality. |
Il semble que l'architecte ait tenté de réunir des éléments antiques précieux avant de revenir au décor en carreaux de céramique qui couvre la façade de la salle de prière et certaines parties des murs intérieurs. | It seems the architect tried to collect precious antique pieces before reverting to the tile decoration that covers the prayer hall facade and some areas of the interior walls. |
Après qu’une autre organisation ait quitté pour les élections et que l’autre ait tenté de défaire le Conseil, un collectif de sept communautés se donne corps et âme pour former un vrai conseil, de communautés indigènes cette fois-ci. | After another organization left for the elections and another attempted to nullify the Council, a collective of seven communities gave itself body and soul to the formation of a real council of indigenous communities this time. |
Je crains qu'on ait tenté de vous piéger. | I'm just concerned that someone was trying to set you up. |
Deuxièmement, c'est un cauchemar que le Conseil ait tenté de réduire davantage encore cette proposition modeste. | Secondly, it is a nightmare that the Council has tried to cut back even this moderate proposal. |
Je peux supporter sa trahison, mais pas qu'elle ait tenté de vous humilier. | But I cannot tolerate the fact that someone would try to humiliate you. |
F.C.- Je ne sache pas que le pape ait tenté de me convaincre de quoi que ce soit. | F.C.- I really do not recall the Pope trying to convince me of anything. |
Les attaques ont eu lieu après que le président ait tenté de trouver une solution négociée avec les rebelles. | The attacks were carried out after the President had attempted to achieve a negotiated solution with the rebels. |
Il est regrettable que le PPE ait tenté, sur une question technique, d'évacuer cette législation par le biais de l'amendement 9. | It is regrettable that the PPE-DE tried on a technical issue to get rid of this legislation with Amendment No 9. |
Eh bien, j'y ai réfléchi... et il ne serait pas logique que Clews ait tenté ce genre de chose tout seul. | Well, I've been figuring... and it don't seem reasonable... that Claws was in a condition to take that sort of a chance alone. |
Bien que SESP ait tenté de fournir des informations exactes sur ce site, SESP n'assume aucune responsabilité en ce qui concerne l'exactitude de ces informations. | Although SESP has attempted to provide accurate Information on the Website, SESP assumes no responsibility for the accuracy of the Information. |
Il est intéressant que M. Straw ait évoqué l’assistance clairsemée et ait tenté de manière particulièrement molle de faire de l’humour à ce sujet. | It is interesting that Mr Straw commented on the sparse attendance here and made an extremely limp attempt to be humorous about it. |
Le 6 juin 2010, il semble que l'inspecteur Henry Dowa ait tenté de faire sortir Farai Maguwu de sa cellule afin de l'interroger. | On 6 June 2010, it is reported that an attempt was made to remove Farai Maguwu from his cell for interrogation by Detective Inspector Henry Dowa. |
Bien qu'Huawei ait tenté de fournir des informations précises sur ce site, la société n'endosse aucune obligation ou responsabilité quant à la précision des informations quelles qu'elles soient. | Although Huawei has attempted to provide accurate information on this website, it assumes no obligation or responsibility regarding the accuracy of the information whatsoever. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!