souffrir
- Examples
Non. Je ne crois pas qu'il ait souffert. | No, I don't think he suffered. |
Je ne pense pas qu'il ait souffert. | I don't think that she suffered. |
Je ne pense pas qu'il ait souffert. | I don't think he suffered. |
Je ne crois pas qu'il ait souffert. | No, I don't think he suffered. |
- J'ai pas l'impression qu'il ait souffert sur le terrain. | I do not get the impression he suffered in the field. |
Malgré qu’il ait souffert pendant 13 ans dans un pays étranger, il ne les haïssait pas. | Although he suffered for 13 years in the foreign country, he didn't hate them. |
Tu t'en fous que ta fille ait souffert. Ça te vexe qu'elle t'ait rien dit et que tu n'aies rien vu. | You don't care that your daughter suffered, all you care is she didn't tell you and you didn't realize. |
Le bateau Beatriz B, de la flotte de Boluda lines, a sauvé un naufragé en haute mer après que son voilier ait souffert une voie d’eau. | The boat Beatriz B, from the fleet of Boluda lines, has rescued a castaway in high sea after that its sailing boat suffered a water way. |
Bien qu’il ait souffert de tant de difficultés et de persécutions, il a pensé que sa tâche de répandre l’évangile et il l’a fait de son mieux. | Although he suffered from hardship and persecution, he thought it his duty to spread the gospel and tried his best. |
Bien que le secteur du transport de voyageurs ait souffert une réduction proche de 10 % au cours du premier semestre de l'année, les trains à grande vitesse ne cesseront de gagner des voyageurs. | Despite the fact that the public transport sector suffered a loss of almost 10% in the first half of 2009, high-speed trains have not ceased to gain customers. |
Leur système de régulation est approprié pour protéger leurs clients, bien que l’une des banques les plus importantes ait souffert une chute de 60 % de ses bénéfices annuels correspondant à 2008 en raison de la faillite d’une banque internationale. | They are well regulated to protect clients, although one of the most important banks suffered a 60% decrease in its annual profits for 2008 due to the collapse of an international bank. |
Je suis ravie que ton vrai travail ait souffert pour quelque chose. | I'm glad your other work was suffering for a reason. |
Je ne crois pas qu'elle ait souffert. | I don't think she was in any pain. |
Pas avant qu'il ait souffert comme nous. | Not until he's suffered like we have. |
Vous avez voulu qu'il ait souffert Un immense chagrin, droit ? | You wanted him to suffer a heartbreak, right? |
Je ne pense pas qu'il ait souffert. | I don't think she'd have suffered. |
C'est peut-être bien qu'on ait souffert. | Maybe it's good we got hurt like that, you know? |
L'événement semble accroître chaque année, beaucoup plus occupée cette année que l'année dernière quoique l'aviation générale ait souffert en raison de 9-11. | The event seems to be growing every year, much busier this year than last year even though general aviation has suffered due to 9-11. |
Cinq pour cent seulement de ces personnes ont sollicité une assistance médicale, bien qu'une victime sur 11 ait souffert de blessures ou de traumatismes. | Only 5 per cent of clients asked health assistance even though one of each 11 victims had injuries and trauma. |
Bien que l'appui du FENU à la gouvernance locale ait souffert de la diminution des ressources de programme, des réalisations ont été obtenues dans certains domaines clefs : | While UNCDF support to local governance has been affected by the resource situation at the programme level, there were achievements in some key areas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!