respecter
- Examples
L'orateur n'est pas certain qu'on ait respecté les principes comptables généralement acceptés en l'occurrence. | He was unclear as to whether generally accepted accounting principles had been followed in the case in question. |
La défense a contesté que l'accusation ait respecté cette exigence et de nouvelles audiences se sont tenues à ce sujet. | The defence has challenged whether the prosecution has complied with this requirement and further hearings have been held on this issue. |
Je suis ravi que le Parlement européen ait respecté sa promesse de promouvoir les sources d'énergie renouvelable ainsi que l'efficacité énergétique. | I am delighted that the European Parliament has stood by its commitment to promote renewable energy sources and energy efficiency. |
Je suis très heureux qu'il ait respecté sa promesse et j'en appelle aux députés de réserver un vote favorable à la résolution et d'accepter l'accord. | I am very pleased that he has delivered on this promise and I call upon Members of the House to vote favourably on the resolution, and to endorse the Agreement. |
Le Bureau du Médiateur pour les droits de l'homme doutait que, dans cette affaire, la police ait respecté le principe de proportionnalité en décidant d'utiliser les menottes. | The Office of the Human Rights Ombudsman expressed doubt whether in this case the principle of proportionality had been observed by the police in their decision to use handcuffs. |
Une autre partie a mis en doute que la Commission ait respecté le principe de non-discrimination, affirmant qu'elle aurait accordé davantage d'importance dans son évaluation aux producteurs de l'Union qu'aux autres opérateurs. | Another party questioned whether the Commission respected the principle of non-discrimination as the Union producers were given more prominence in the Commission's assessment than the other operators. |
Une autre partie a mis en doute que la Commission ait respecté le principe de non-discrimination, affirmant que cette dernière aurait accordé davantage d'importance dans son évaluation aux producteurs de l'Union qu'aux autres opérateurs. | Another party questioned whether the Commission respected the principle of non-discrimination as the Union producers were given more prominence in the Commission's assessment than the other operators. |
Un programme libre doit offrir les quatre libertés à tout utilisateur qui en obtient un exemplaire, sous réserve que l'utilisateur ait respecté jusque-là les conditions de la licence libre régissant ce logiciel. | A free program must offer the four freedoms to any user that obtains a copy of the software, provided the user has complied thus far with the conditions of the free license covering the software. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!