recueillir

Bien que cette suggestion ait recueilli un certain appui, on a craint que cela induise en erreur quant à la nature et l'importance respectives des dispositions, en particulier lorsque leurs libellés ne présentaient que de légères différences.
While that suggestion attracted some support, concern was expressed that it might prove misleading as to the respective nature and hierarchy of the provisions, especially where only slight differences in language were given.
Il ne semble pas toutefois que cette opinion ait recueilli un appui suffisant.
However, it does not appear that there was enough support in the Working Group for this conclusion.
En effet, bien que ce dernier ait recueilli une large adhésion, il n'a pu faire l'objet d'un consensus.
Although it had gained widespread support, a consensus had not been reached on it.
Bien que cette proposition ait recueilli un certain appui, l'avis qui a prévalu n'était pas favorable à la modification proposée.
Although there were expressions of support for the proposal, the prevailing view was not in favour of the proposed amendment.
Bien que l’AfD n’ait recueilli que 12,6 % des suffrages aux élections générales, il donne désormais le ton en politique fédérale.
Although the AfD received only 12.6 of the votes in the general election, it now sets the tone in federal politics.
Je me souviens du jour où l'Assemblée générale a adopté la résolution relative à la mémoire de l'Holocauste et je suis fier qu'elle ait recueilli un vaste consensus et un appui universel.
I look to moments like the General Assembly's adoption of the resolution on Holocaust remembrance, and take pride in the fact that there was broad consensus and universal support.
Si le résultat est positif, il délivrerait ensuite un certificat de conformité qui serait mis à la disposition du HMRC [28] en veillant à ce qu'il ait recueilli les informations nécessaires au traitement des demandes de remboursement du prélèvement.
The rigidity of block 2 is such that its force deflection curves fall between corridors of Figure 2b.
Bien que la disposition dans sa rédaction actuelle ait recueilli un certain soutien, l'opinion selon laquelle cette rédaction manquait de clarté a été fermement appuyée, et plusieurs propositions ont été faites en vue de répondre à ces préoccupations.
Although some support was expressed for the provision as drafted, there was strong support for the view that the current text was unclear, and several proposals were made with the goal of addressing those concerns.
Le Premier ministre portugais, bien qu’il ait recueilli des records d’impopularité dans son propre pays, avait en effet l’avantage d’avoir organisé le sommet des Açores au cours duquel les Anglo-Saxons achevèrent de planifier la colonisation de l’Irak.
The Portuguese Prime Minister, although he registered record ratings of unpopularity in his country, had one advantage: he had organized the summit of the Azores when the Anglo-Saxons concluded their planning of the Iraqi colonization.
L'entrée de l'hôtel est restée fermée jusqu'à ce que l'équipe médico-légale ait recueilli toutes les preuves sur les lieux du crime.
The entrance to the hotel was closed off until the forensics team had collected all the evidence from the crime scene.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone