recevoir
- Examples
C'était avant que Adam ait reçu la culture humaine. | It was before Adam received the human cultivation. |
Je doute qu'il ait reçu beaucoup de visiteurs là-bas. | I doubt he gets many visitors there. |
Je ne pense pas que tout le monde ait reçu le message, shérif. | I don't think everyone got the memo, sheriff. |
Bien sûr, jusqu'à ce qu'il ait reçu la bénédiction, il y avait des épreuves. | Of course until he did, there were trials. |
Est-ce que c'est possible qu'il ait reçu le message et qu'il ait parlé à quelqu'un d'autre ? | Is it possible that he got the message and he talked to someone else? |
Un de mes clients a fait ceci, et vendu 100 copies de son livre avant qu'il ait reçu sa première expédition. | One of my clients did this, and sold 100 copies of his book before he received his first shipment. |
Bien que la partie ait reçu l'appui de l'élection à l'élection, le soupçon au sujet de sa capacité de régir a persisté. | Although the party gained support from election to election, suspicion about its ability to govern persisted. |
Après qu'il ait reçu l'adresse IPv6 correspondante il alloue une IPv4 pour cette IPv6 et la renvoie à l'application IPv4. | After it receives the corresponding IPv6 address it allocates a temporary IPv4 for that IPv6 and returns it to the IPv4 application. |
J’avais aussi arrêté de fumer, mais après que ma femme ait reçu la bénédiction de la grossesse, je me suis vu fumer avec des amis. | I had also quit smoking but after my wife received the blessing of pregnancy, I found myself smoking with my friends. |
La seule condition claire est que la Commission ne peut pas approuver une aide à la restructuration à moins qu’elle ait reçu au préalable un plan de restructuration. | The only clear condition is that the Commission cannot approve restructuring aid unless it has previously received a restructuring plan. |
Nous avons interrogé le Suédois après qu'il ait reçu pour le DOX :Award, le premier prix du Festival du documentaire CPH :DOX de Copenhague. | We chatted to the Swedish director after he won the DOX:Award, the top prize at the CPH:DOX Documentary Film Festival in Copenhagen. |
Bien qu'il ait reçu une pension raisonnable, l'inflation au cours de ces années signifie que bientôt il a terminé sa vie avec des difficultés financières semblables à celles de sa jeunesse. | Although he received a reasonable pension, inflation over these years soon meant that he ended his life with financial difficulties similar to those of his youth. |
Bien que cette proposition ait reçu l'appui de quelques délégations, d'autres délégations ont estimé qu'en procédant de la sorte on créerait plus de difficultés qu'on n'en résoudrait. | Although this proposal was supported by some delegations, other delegations were of the view that such a step would create more difficulties than it would resolve. |
Deuxièmement, pas étonnant que l'Angleterre ait reçu aussi peu de soutien l'année dernière au moment de l'attribution de la Coupe du monde, en dépit de ses excellentes infrastructures. | Secondly, it was not surprising last year that England got so little support for the awarding of the World Cup venue, despite its great infrastructure. |
Front Line est profondément inquiète après que le défenseur des droits humains Frantzo Joseph ait reçu des menaces qui l’ont forcé à se cacher avec sa femme et ses jeunes enfants. | Front Line is deeply concerned following reports that human rights defender Frantzo Joseph has been forced into hiding with his wife and young children, as a result of threats he received. |
Par ailleurs, je me réjouis du fait que la demande du Parlement européen relative à l' exclusion des véhicules de collection du champ de la directive ait reçu un accueil positif. | Apart from that, I am glad that Parliament' s call for vintage cars to be excluded from the scope of the directive was favourably received. |
Pour cette raison, bien que la plaignante ait reçu d'excellentes notes par ses supérieurs immédiats, elle a reçu une note très basse pour le mérite par le Comité de sélection. | For this reason although the complainant had very good performance ratings by her immediate superiors was given a very poor mark by the Selection Board for merit. |
Je suis ravi que cette résolution ait reçu 558 voix. | I am pleased that this resolution has received 558 votes. |
Oh, il semble qu'il ait reçu un peu de Brie. | Oh, seems to have been smudged by a bit of Brie. |
Oh, il semble qu'il ait reçu un peu de Brie. | Seems to have been smudged by a bit of Brie. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!