introduire

Aussi, je ne comprends pas qu'on ait introduit autant d'amendements destinés à contrer l'évaluation.
I do not understand, then, why so many amendments aiming to prevent the evaluation have been tabled.
Bien que le gouvernement indien ait introduit un système alternatif d'enseignement à l'intention des analphabètes, les médias ne sont pas utilisés dans l'éducation sociale (1952).
Though the Government of India introduced an alternative system of education for illiterates, the media were not utilized in social education (1952).
Je suis désolé que le Conseil ait introduit un certain nombre de failles.
I am sorry that the Council has introduced a number of loopholes.
Je me réjouis tout particulièrement que l'UE ait introduit un étiquetage énergétique des appareils domestiques.
I am particularly pleased that the EU has now introduced energy labelling of domestic appliances.
Cela me désole que le Parlement ait introduit aujourd’hui toute une série d’incohérences inutiles dans notre rapport.
It grieves me that the Parliament has today thrown a series of unnecessary inconsistencies into our Report.
C'est pourquoi je pense que c'est une bonne chose que la Commission ait introduit cette proposition de modification de la décision.
Therefore I feel it is a good thing that the Commission has made this proposal to amend the decision.
Bien que le gouvernement pakistanais ait introduit de nombreuses lois interdisant le travail des enfants, ces règles continuent d’être violées de la manière la plus épouvantable.
Although the government has introduced many laws against child labour, these rules continue to be violated in the most appalling way.
Bien que Firefox 3.5 ait introduit la prise en charge des requêtes XMLHttpRequest entre différents sites et des polices web, certaines requêtes étaient limitées jusqu'à des versions ultérieures.
While Firefox 3.5 introduced support for cross-site XMLHttpRequests and Web Fonts, certain requests were limited until later versions.
Le fait qu'on ait introduit cette notion de rendre l'agriculture agronomique, de tourner la page de l'agriculture industrielle productiviste, est désormais inscrit dans les textes.
The idea of making agriculture more scientific, of moving away from productivist industrial farms, is now enshrined in the texts.
Bien que ce point ait été reconnu par la Présidence, il est assez décevant que le Conseil ait introduit des coupes supplémentaires dans le budget administratif de la Commission.
While this point has been acknowledged by the Presidency, it is rather disappointing that the Council has introduced further cuts to the Commission's administrative budget.
La Suisse se félicite que l'ONUDI ait introduit des indicateurs de succès pour évaluer les résultats de ces centres et est convaincue que, sous la direction de l'Organisation, ceux-ci seront en mesure de jouer un rôle important.
Switzerland welcomed the introduction by UNIDO of success indicators to evaluate the outputs of cleaner production centres, and was convinced that under UNIDO's leadership they would be able to play an important role.
La Commission ne peut engager elle-même l'argent de ce fonds : elle doit attendre que l'État membre ait introduit une demande en ce sens et que l'étendue des dégâts ait été évaluée.
The Commission itself cannot launch Solidarity Fund money; this can only be done after receiving the request from the Member State and after the calculation of the scale of the damage.
Bien que le gouvernement ait introduit des lois qui agrandissent l’espace du travail des défenseurs des droits humains, le système des droits humains en général dans le pays, y compris la Commission Nationale des Droits de l’Homme, demeure faible.
While the government has in some cases introduced legislation increasing the space for human rights work, the overall domestic human rights system, including the National Human Rights Commission, remain weak.
Il est regrettable qu'après la décision du Parlement européen, le Conseil, à l'heure de proposer le président et le vice-président et les quatre autres membres du directoire de la Banque centrale européenne, ait introduit des éléments de discorde.
Unfortunately, when the time came for the European Council to propose the president, the vice-president and the other four members of the Executive Board of the European Central Bank, after the European Parliament had made its decision, elements of uncertainty were introduced.
Maria s'est plainte que le président ait introduit de nouveaux règlements par décret.
Maria complained about the president introducing new regulations by fiat.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade