finir
- Examples
Rien ne doit t'arriver avant qu'on ait fini notre tunnel. | Nothing must happen to you until we finish our tunnel. |
Tu peux pas attendre qu'il ait fini son petit-déjeuner ? | Can't you wait till Frank finished his breakfast? |
Vous ne partirez pas, jusqu'à ce que Michio ait fini son travail. | You won't leave until Michio finishes his work. |
Il faut attendre que l'autre dame ait fini de l'interroger. | Well, you'll have to wait till the other lady finishes her questioning. |
Je ne suis pas surpris que ça ait fini comme ça. | I'm not surprised it ended that way. |
J'ai hâte que Christine ait fini sa sieste. | I can't wait till Christine wakes up from her nap. |
Ça ne m'étonne pas qu'il ait fini agent infiltré. | I'm not surprised he ended up in undercover. |
Mais vous l'aurez surement réparé avant que l'on ait fini la vérification. | But you might have it fixed before we finish the review. |
Tu peux pas attendre qu'il ait fini ? | Could you wait until the man finishes...? |
En outre, il peut être programmé pour éteindre l'ordinateur après qu'il ait fini son travail. | Besides, it can be scheduled to turn the computer off after it ends its work. |
C'est juste pour quelques jours jusqu'à ce que ton père ait fini cette affaire, d'accord ? | This is just for a few days until your dad finishes his case, all right? |
Ouais, jusqu'à ce qu'elle ait fini | Yeah, until she ended it. |
Désolé que ça ait fini comme ça. | I'm sorry the way things turned out. |
Je suis heureux qu'il ait fini sa liste. Même si il a eu besoin d'un petit peu d'aide. | I'm glad he finished his list, Even if he needed a little help. |
Attendez qu'on ait fini. | Let's wait till the end of the interview. |
Bien que le blocus ait fini, ses effets sur Berlin étaient durables. | Although the blockade had ended, its effects on Berlin were lasting. |
Il attend aussi que l'option Preload/S ait fini son travail. | It will also wait this time after Preload/S has finished. |
Il ne va nulle part, pas avant qu'on ait fini. | He's not going anywhere, not till we finish this. |
Je veux dire, bien après qu'elle ait fini son truc. | I mean, long after she had finished her business. |
Pouvez vous au moins attendre qu'on ait fini de filmer ? | Can you at least wait until we're done filming? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!