faire
- Examples
Quoi qu'il ait fait ou dit, c'est pas ma faute. | So whatever he did or said is not my fault. |
Et ne reviens pas avant qu'il ait fait ses affaires. | And don't come back until he does his business. |
Je ne peux pas croire qu'elle ait fait ça, tu sais... | I just can't believe she did that, you know... |
Je ne pense pas que l'un de tes clients ait fait ça. | I don't think that one of your clients did this. |
Pas moyen qu'il ait fait 8 ans pour ça. | No way he did 8 years for that. |
Tu ne crois pas qu'il ait fait ça, si ? | You don't think he did this, do you? |
Bien, d'abord, je ne peux pas croire qu'elle ait fait ça. | Well, first of all, I can't believe she did that. |
Quoiqu'elle ait fait, elle ne l'a pas fait pour toi. | Whatever she did, she didn't do it to you. |
Quoi qu'il ait fait pour survivre, c'est arrivé cette année. | Whatever he did to survive happened in that year. |
Je peux pas croire qu'elle ait fait ça exprès. | I can't believe she did this on purpose. |
je ne pense pas qu'il ait fait beaucoup de choses. | I don't think he does much of anything at all. |
Est-il possible que Wendell ait fait une exception ? | Is it possible that Wendell made an exception? |
Bien que Victor ait fait de son mieux pour m'enseigner. | Though Victor did his best to teach me. |
Je ne peux pas croire qu'elle ait fait tout ça avec un ordinateur ! | I can't believe she did all this with a computer! |
Et il n'y pas moyen qu'il ait fait ça. | And there's no way that he did this. |
Il est impossible que mon père ait fait ça ! | There's no way my father did this! |
Je ne peux pas croire que Rick ait fait ça. | I can't believe Rick did this. |
Je ne crois pas qu'on ait fait tout ça pour rien, Sun. | I don't think we went through all this for nothing, Sun. |
Je peux pas croire que Niles ait fait ça. | I just can't believe that Niles did it. |
Je ne peux pas croire que Ian ait fait ça. | I can't believe Ian did this. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!