D’après ce que vous dites, il semble que saint Augustin, en excluant qu’il y ait opposition entre la science et l’Écriture, ait devancé ce qui est généralement considéré comme le fruit de l’enquête exégétique moderne.
From what you say it seems that Saint Augustine, with his exclusion of an opposition between science and the Scriptures, anticipated what we usually consider a contribution of modern exegesis.
Y a pas moyen qu'il nous ait devancé.
There is no way he's ahead of us on this.
La course a été remportée par le coureur espagnol Samuel Sánchez en 6 heures, 23 minutes et 49 secondes, après qu'il ait devancé au sprint cinq autres coureurs échappés.
The race was won by the Spanish rider Samuel Sánchez in 6 hours, 23 minutes, 49 seconds, after a six-man breakaway group contested a sprint finish.
D’un côté, on peut dire : « comme c’est tragique que notre avancement matériel ait devancé notre avancement spirituel au point où nous sommes aujourd’hui à la limite de la destruction de toute vie sur terre. »
On the one hand it can be said: How tragic that our material advancement has gotten so far ahead of our spiritual advancement that we stand on the brink of destroying all life on earth.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny