débattre

Je suis fier que ce Parlement ait débattu de la résolution sur la Russie, et nous devrions tous en être fiers.
I am proud that this Parliament debated the resolution on Russia, and we should all be proud of that.
Il s'est félicité que la Commission du commerce des biens et services, et des produits de base ait débattu de la suite donnée à la Conférence ministérielle de Doha.
In the Trade Commission, the discussion on the follow-up to the Doha Ministerial Conference had been welcome.
Le rapport que le Bureau a soumis à l'Assemblée générale est un instrument de sensibilisation qui décrit ce qui a été accompli en termes généraux, encore que le Bureau ait débattu en détail de son programme de travail avec les donateurs.
The report it had submitted to the General Assembly was an advocacy tool, describing what had been done in a general way, although the Office discussed its programme of work in detail with donors.
Je suis heureuse que le Parlement européen ait débattu et adopté une résolution condamnant les récents attentats contre des chrétiens.
I am pleased that the European Parliament has debated and adopted a resolution condemning the recent attacks on Christians.
Au lieu de cela, l'exécutif suisse a décidé de geler la décision jusqu'à ce que le Parlement ait débattu de la question.
Instead, the Swiss executive body put the decision on ice until parliament has debated the issue.
Il est plus troublant encore que le parlement n’ait débattu du rapport que pendant une demi-journée et n’ait pas abordé les questions difficiles soulevées.
Even more troubling is the fact that parliament spent only half a day to debate the report and did not even begin to discuss any of the difficult questions which it raised.
Je comprends que le Conseil en ait débattu et ait reconnu ces questions comme problématiques, mais ce problème pourra-t-il être réglé de manière concluante en laissant sa solution aux États membres ?
I understand that the Council has discussed this and also recognised it as a problem, but can this be adequately resolved by leaving it to the Member States?
J'ai entendu dire qu'il pensait de mauvais aloi de débattre de ces questions avec le Parlement européen avant d'en débattre au Conseil européen, ou avant que le Conseil européen en ait débattu.
I have heard that he thought it was bad form to debate these issues with the European Parliament before discussing them in the European Council, or before the European Council had discussed them.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay