croître

Je ne pense pas qu'elle y ait cru.
I don't think she noted it.
Ça m'étonne encore qu'elle ait cru à un truc entre nous.
Still can't believe she thought there was something going on between us.
Doris était pas très pratiquante et je doute qu'elle ait cru à la vie éternelle
And I doubt if she believed in life everlasting.
Mais ce qui est étrange, c'est qu'on ait cru un si gros mensonge ?
But why did they fall for it?
Par ailleurs, je regrette que la Commission européenne, dans sa déclaration en séance plénière, ait cru bon de donner un caractère exceptionnel à ses engagements de transmettre au Parlement européen les informations nécessaires relatives aux projets de programme de travail annuel.
I am also sorry that in its statement in plenary the European Commission felt it appropriate to state that its commitment to transmit to the European Parliament the necessary information relating to the draft annual work programmes was an exceptional measure.
Mais tu es la première personne qui ait cru en moi.
But you're the first person to believe in me.
Je suis juste contente qu'il y ait cru si vite.
I'm just glad he bought it so quick.
Je n'en reviens pas qu'elle y ait cru.
I can't believe she believed it.
Il semble qu'il ait cru que vous marchiez sur ses plates-bandes.
Apparently, he felt that you were getting in the way of his plans.
Je ne pense pas qu'elle y ait cru.
I don't think he noticed. No.
Je crains qu'elle ait cru que je la méprisais.
She may think I look down on her.
Ça a duré quatre jours et j'étais content qu'il ait cru mon histoire de barbelés.
That took me four days and I was glad he had believed my story about the wire fence.
Il semble qu’à ce stade, M. Wilson ait cru aux mots qu’on mettait dans sa bouche.
Mr. Wilson seems at that point to have believed the words put into his mouth.
Jn 7 :48 - Y a-t-il quelqu'un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui ?
Jn 7:48 - Have any of the rulers or of the Pharisees believed on him?
As-tu entendu dire qu’aucun de nos érudits ou de nos dirigeants ait cru en lui ?
Have you heard that any of our learned men or any of the rulers have believed in him?
- Incroyable qu'il y ait cru.
I cannot believe he bought it.
Nous ne doutons pas, pour notre part, que la police fédérale ait cru au repentir des deux sportifs.
We do not doubt that the Federal Police thought the athletes' regret sincere.
Parmi les chefs du peuple et les pharisiens, y en a-t-il un seul qui ait cru en lui ?
Have any of the rulers or any of the Pharisees believed in him?
Après que la police ait cru avoir nettoyé la scène, quelqu'un est revenu et a vidé le coffre vite fait, bien fait.
After the police thought they cleared the scene, somebody came back and emptied the safe right quick.
As-tu entendu dire qu’aucun de nos érudits ou de nos dirigeants ait cru en comportement de cette foule ignorante qui ne connait ni la Loi ni les Prophètes ?
Have you heard that any of our learned men or any of the rulers have believed in him?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay