Tout ce qui compte, c'est le fait que la mutation d'un petit chromosome ait coupé leurs liens avec la nature et leurs semblables.
All that matters is the fact that one small chromosomal mutation severed them from their connection to nature, and to each other.
De ce fait, il peut arriver qu'on ait généré une pression de travail plus élevée que celle souhaitée avant que la vanne en ligne ait coupé l'arrivée.
Due to this it may happen, that a higher working pressure than desired is generated before the inline valve has interrupted the intake.
Il a employé tellement de mots durs contre tout le monde et parlé de manière tellement négative des conséquences d’un accord qu’il semble bien qu’il ait coupé tous les ponts.
He has used so many harsh words against everyone and spoken so negatively about what an agreement could entail that it appears he has burned all his bridges.
Il y a eu une bagarre après que le camion ait coupé la route à la voiture.
There was a fight after the truck had cut the car up.
Après que Dalila ait coupé les cheveux de Samson, il perdit sa force et fut capturé par ses ennemis.
After Delilah cut Samson's hair, he lost his strength, and was captured by his enemies.
C'est pas possible que Victor ait coupé par le parking dans le noir et que Darryl l'ait pris pour toi ?
There's no way Victor could've been cuttin' through the parking lot in the dark, and Darryl would've mistaken him for you?
Je regrette que le gouvernement britannique ait coupé l'herbe sous le pied de la présidence finlandaise, sans quoi nous aurions pu aller un peu plus loin.
I regret that the British Government pulled the rug from under the feet of the Finnish Presidency at one point, otherwise we might have achieved a little more.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve