connaître
- Examples
Bien qu'il ait connu à deux reprises la joie de l'arrivée au bout du Dakar (2005, 2010), le Français ressent déjà une saveur particulière au millésime 2014, qui se distingue par sa difficulté. | Although he has twice experienced the joy of completing the Dakar (2005, 2010), the Frenchman has a special feeling about the 2014 vintage which stands out due to its difficulty. |
On pourrait en citer plusieurs exemples, notamment la campagne de presse menée en Occident pendant la guerre contre l'Irak, qui était vraiment digne du bourrage de crâne le plus extraordinaire que l'on ait connu depuis de nombreuses années. | One could quote several examples, notably the press campaign which was waged in the West during the war against Iraq, which was really worthy of the most extraordinary brainwashing which has been seen for many years. |
Bien qu'il ait connu une naissance difficile, il a ensuite été approuvé et appliqué et, s'il est vrai qu'il a connu un certain succès ces dernières années, on a tout de même pu constater des imperfections et autres lacunes dans la pratique. | It had a difficult birth, but was then approved and applied and, while it has had some success in recent years, there have been practical gaps and inadequacies. |
À un moment où le nombre, la taille et le coût de ces missions s'accroissent, il est d'autant plus remarquable que le taux d'application des recommandations de ce comité ait connu un relèvement beaucoup plus prononcé que les années précédentes. | At a time when the number, size and cost of missions were on the increase, it was all the more impressive that the implementation rate of the Board's recommendations had increased considerably as compared to previous years. |
Tu es la beauté la plus exquise que ce monde ait connu. | You're the most exquisite beauty the world has ever seen. |
Bâtissez et défendez l'empire le plus puissant que le monde ait connu. | Build and defend the most powerful empire the world has ever known. |
Le plus grand navire que le monde ait connu. | The largest ship the world had ever known. |
C'est la seule région qui ait connu cette évolution. | This is the only region where this has happened. |
Étendez et défendez l’empire le plus puissant que le monde ait connu. | Build and defend the most powerful empire the world has ever known. |
Il semblerait qu'il ait connu quelques problèmes, qui sont maintenant réglés. | Apparently, there were some problems encountered, which have now been resolved. |
Une des plus grosses défaites que la République ait connu. | It was one of the Republic's most devastating losses. |
Je suis le seul homme bien qu'elle ait connu. | I'm the first decent man she's ever met. |
Cette éruption est la plus grande qu’ait connu les Etats-Unis. | This eruption was the biggest in the history of the United States. |
Selon elle, le meilleur qu'elle ait connu. | She said he was the best that she's ever had. |
Comme j'ai dit, le meilleur Jour de l'Unité qu'on ait connu. | Like I said, best Unity Day ever. |
Le Bangladesh a subi deux graves inondations et le pire cyclone qu'il ait connu depuis 1991. | Bangladesh experienced two major floods and the worst cyclone since 1991. |
Tu n'en seras pas certaine avant qu'il ait connu ta famille. | You don't know if he's the one until he's met the family. |
Ce qui suivit fut le Thanksgiving le plus silencieux qu'on ait connu. | What followed was the quietest Thanksgiving dinner ever. |
Face à la plus grande destruction que l'Amérique ait connu, les gens reconstruisent. | In the face of America's worst destruction people are building again. |
C'est là peut-être le plus gros dossier que le Parlement ait connu ces dernières années. | This was perhaps the biggest dossier that this Parliament has known in recent years. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!