Jusqu’à ce que le boycott ait atteint les colonies.
Until it reached the settlements.
Les prestations sont versées jusqu'à ce que l'enfant ait atteint son seizième anniversaire ou achevé ses études.
Benefits were payable until a child reached the age of 16 or completed formal education.
À moins d'avoir été précédemment annulée, une ordonnance de prise en charge reste en vigueur jusqu'à ce que l'enfant concerné ait atteint l'âge de 18 ans.
Unless previously revoked, a care order continues in force until the child concerned reaches the age of 18.
Bien qu’il ait atteint sa consécration en 2017, Fidget Spinner (appelé également Hand Spinner) a été créé aux États-Unis il y a plus de vingt ans.
Although they reached their peak in popularity in 2017, Fidget Spinners (also referred to as Hand Spinners) were created in the United States more than twenty years ago.
(RO) Monsieur le Président, je trouve regrettable que la pratique de la bastonnade ait atteint de telles proportions en Malaisie et qu'elle continue de progresser.
(RO) Mr President, I consider it regrettable that in Malaysia, the practice of caning has reached such high proportions and is following an upward trend.
Cette exigence prend tout son sens du fait que, contrairement au placement familial, qui est de caractère temporaire, l'adoption engage les parents adoptifs envers l'enfant jusqu'à ce que celui-ci ait atteint l'âge adulte.
This screening process is highly desirable since unlike foster care, which is temporary, adoptive parents are committed to the child until he reaches adulthood.
Bien que la collecte des données ait atteint sa maturité au niveau européen, elle est encore incomplète (en termes de données collectées ainsi que d’indicateurs supplémentaires qui pourraient être définis).
Despite the fact that data collection at EU level is growing to maturity, it is still incomplete (in terms of the collected data as well as additional indicators that could be defined).
L'allocation d'éducation peut être accordée, au moins jusqu'à ce que l'enfant ait atteint l'âge de 2 ans, à une personne résidant au Luxembourg, qui élève dans son foyer un ou plusieurs enfants.
The child-raising allowance may be awarded, at least until the child reaches the age of two, to persons residing in Luxembourg and raising one or more children in their home.
Les auxiliaires pédiatriques se rendent dans la famille une fois par semaine pendant les deux premiers mois après la naissance puis une fois par mois jusqu'à ce que le bébé ait atteint l'âge d'un an.
The paediatric paramedic visits the family weekly for the first two months of the infant's life, and then monthly until the baby reaches the age of one.
Pour atteindre à cette qualité de concentration, où l'attention est retirée du monde extérieur et introvertie, il faut être déterminé à ne point s'arrêter jusqu'à ce qu'on ait atteint la fine pointe de cet état.
To achieve this kind of concentration where attention is withdrawn from the outer world and held tightly in itself, a determined attitude is needed of not stopping until this sharply pointed state is reached.
Attendez que la meule ait atteint sa pleine vitesse.
Wait until the wheel attains full speed.
Nous sommes la seule civilisation qui ait atteint un tel niveau de connaissances.
We are the only civilisation to have achieved such a level of knowledge.
Désolée, je ne crois pas que la voiture ait atteint l'autoroute.
I'm sorry, but I don't think the car ever reached the highway.
Attendez que le disque ait atteint sa pleine vitesse.
Wait until the wheel attains full speed.
Je devrais attendre qu'il ait atteint la maison.
I shall pause till he has reached the house.
Galantia est le premier des superanges ascendants qui ait atteint cette haute situation.
Galantia is the first of the ascendant superangels to attain this high estate.
Avant que le tabac ait atteint nos rivages il a été partiellement traité.
By the time the tobacco reached our shores it was partially cured.
Alors ça ne vous intéresse pas que Shayla ait atteint la prochaine étape ?
So you don't care that Shayla made it to the next round?
Il faut que l’être humain ait atteint une puissance vibratoire de 2.500 vibratons (Déf.).
It is necessary that the human being attain 2.500 vibratons (Def.) power.
N'as-tu pas l'impression que la température de notre planète ait atteint un seuil critique ?
Don't you think that our planet's temperature has reached a critical level?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm