apporter

J'arrive pas à croire que Sam ait apporté autant d'affaires.
Can't believe Sam brought so much stuff.
Apres qu'il vous ait apporté Holly, vous vous êtes débarassé de lui.
Once he brought you Holly, you got rid of him.
Bien que la prolifération des réseaux sociaux nous ait apporté de multiples avantages, ainsi que des industries et des métiers totalement nouveaux, il y a aussi des risques.
While the proliferation of social media brought us multiple advantages, as well as totally new industries and professions, there are also some risks.
À l'époque, cependant, aucune attention n'a été accordée jusqu'à ce qu'un autre capitaine espagnol, Hernan Cortés, ait apporté le secret des fèves de cacao et des boissons au chocolat en Europe.
At the time, however, no attention was paid until another Spanish captain, Hernan Cortes, brought the secret of cocoa beans and chocolate drinks to europe.
Je suis ravie que le Parlement ait pris l’initiative d’insister sur cette question et qu’il ait apporté les modifications nécessaires pour permettre de l’introduire directement dans notre directive.
I am delighted by Parliament’s initiatives to insist on this issue and to provide the modifications which allow it to be included directly into our Directive.
Je suis heureux que l'Union européenne ait apporté ce soutien essentiel presque immédiatement, grâce à ses meilleures équipes de secours et à son expérience dans le domaine de l'atténuation des dégâts.
I am pleased that the European Union provided this essential support almost immediately, using its best rescue teams and its experience in the field of disaster mitigation.
Le Comité a jugé encourageant que, malgré la crise que traverse actuellement l'État partie, le Gouvernement se soit fait représenter par une délégation de rang élevé et ait apporté des réponses franches et constructives aux questions et commentaires exprimés.
The Committee was encouraged by the fact that the Government, despite the current crisis in the State party, was represented by a high-level delegation and provided frank and constructive replies to the questions asked and comments made.
Le Comité a été encouragé par le fait que, malgré la crise que traverse actuellement l'État partie, le Gouvernement se soit fait représenter par une délégation de rang élevé et ait apporté des réponses franches et constructives aux questions et commentaires exprimés.
The Committee was encouraged by the fact that the Government, despite the current crisis in the State party, was represented by a high-level delegation and provided frank and constructive replies to the questions asked and comments made.
Je suis contrarié que le Parlement ait apporté sa contribution trop tardivement.
I am annoyed that Parliament has made its contribution too late.
Je ne pense pas que Léonard de Vinci ait apporté cette modification pour un rhume.
I do not think that Leonardo da Vinci would have made this modification for a cold.
Pensez-vous que votre condition de femme ait apporté une dimension nouvelle à cette fonction ?
Do you think you have brought a new dimension to the position, being a woman?
De plus, on ne peut pas vraiment dire que l’hégémonie des USA ait apporté paix et stabilité.
Moreover, it can scarcely be said that US hegemony has brought peace and stability to the world.
Les Palestiniens n’estiment pas que la négociation leur ait apporté quoi que ce soit. Au contraire.
Palestinians do not believe that the negotiation has been productive for them; on the contrary.
Ils se sont également positionnés contre l’Iran, bien que l’Iran ait apporté une aide considérable aux Palestiniens.
They have also been standing against Iran, although Iran has been extending so much help to the Palestinians.
Vous lui avez apporté quelque chose, tout comme il semblerait qu'il vous en ait apporté.
Uh, he learned from you, as you, it would appear, learned from him.
Il est possible que le constructeur de votre ordinateur ait apporté des modifications, par exemple, personnalisation de fonctionnalités ou modification de paramètres par défaut.
The manufacturer of your computer may have made some changes like customized features or default settings.
Il est possible que, depuis, la fédération catalane ait apporté à sa déclaration telle ou telle modification, correction ou amendement.
It is possible that, already, the Catalonian Federation has introduced into its platform some change, correction or amendment or other.
Nous saluons le fait que l'Union européenne ait apporté à ce processus une aide qui s'élève à ce jour à 15 millions d'euros.
We welcome the fact that the European Union has provided aid to that process, amounting to EUR 15 million to date.
Il semblerait que Cervantès lui-même ait apporté certaines des corrections, comme par exemple celle relative au vol de l'âne de Sancho.
It is likely that Cervantes himself had a hand in some of the corrections, such as the one pertaining to the theft of Sancho's donkey.
Le Comité se félicite que l'État partie ait présenté son rapport initial et qu'il ait apporté des réponses écrites à la liste des points à traiter (CRC/C/Q/THA/1).
The Committee welcomes the submission of the State party's initial report and the written replies to its list of issues (CRC/C/Q/THA/1).
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink