émettre

De même, je pense qu'il est particulièrement important que M. Buzek se soit rendu à Bratislava et ait émis une déclaration claire sur cette question.
Similarly, I think that it is especially important that Mr Buzek visited Bratislava and issued a clear statement on this matter.
C'est pourquoi nous devons nous féliciter, comme nous le faisons dans cette résolution, du fait que le 7 juillet, l'Audience nationale espagnole ait émis ce mandat d'arrêt international.
We must therefore welcome, as we do in this Resolution, the fact that on 7 July the Spanish High Court issued this international arrest warrant.
Le 10 octobre 2002, l'Islande a rejoint la convention internationale pour la réglementation de la chasse à la baleine de 1946, bien qu'elle ait émis des réserves en ce qui concerne le moratoire sur la chasse à la baleine.
On 10 October 2002 Iceland rejoined the International Convention for the Regulation of Whaling of 1946, although it expressed reservations with respect to the whaling moratorium.
On comprend alors que l'Agence française de sécurité sanitaire des aliments ait émis un avis négatif.
You can understand then, why the French food safety agency recommended not lifting the ban.
Le LIBERIA a suggéré que la CdP recommande que les parties n'introduisent pas dans l'environnement des arbres GM, avant que l'OSASTT ait émis un avis sur cette question.
LIBERIA suggested that the COP recommends that parties not release GM trees until SBSTTA provides advice on the issue.
Toutefois, le rapport ne désigne pas d'État qui ait émis ces inquiétudes mais, cite en fait un document qui a été publié par une entité privée.
However, the report does not cite any State as the source of this concern but, instead, a document issued by a private entity.
Bien que le Ministère de la défense ait émis trois directives interdisant à tous les membres des forces armées nationales d'employer des enfants à cette fin, des incidents continuent d'être constatés.
The Ministry of Defence has issued three directives prohibiting all members of the national armed forces from using children for intelligence purposes; however, some incidents continue to be documented.
pour autant que l’État membre concerné ait notifié sa décision au Comité des sanctions et que ce dernier n’ait émis aucune objection dans les quatre jours ouvrables suivant la notification.
In such cases the Advance Licences are validated as AROs and are endorsed to the indigenous supplier upon delivery of the items specified therein.
Il est d'ailleurs surprenant que le Conseil d'État belge ait émis un avis différent. J'espère néanmoins que la future loi belge permettra d'appliquer cette disposition.
It should be pointed out here that the Belgian Council of State has taken a different view of this matter, but I hope that the Belgian legislation currently in the pipeline will make this possible.
pour autant que l’État membre concerné ait notifié sa décision au Comité des sanctions et que ce dernier n’ait émis aucune objection dans un délai de deux jours ouvrables suivant la notification.
SEZ are specifically delineated duty free enclaves and considered by the EXIM-policy 2002-2007 as foreign territory for the purpose of trade operations, duties and taxes.
Une critique importante que j’ai formulée par rapport à la méthode de travail de la Commission tenait à ce que la proposition a été déposée avant que le Conseil consultatif régional de la mer du Nord n’ait émis sa recommandation.
One important point of criticism that I made with regard to the Commission’s working method was that the proposal was tabled before the North Sea Regional Advisory Council had issued its recommendation.
Bien que le Tribunal spécial de la Sierra Leone ait émis il y a un an un mandat d'arrêt à son encontre sous forme de « notice rouge », l'ancien Président a pris le large et se trouve quelque part au Nigéria.
The Panel is also required to make recommendations on technical assistance that Liberia and other States might require to implement the measures.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff