air quality

This means that the air quality in our cities will improve.
La qualité de l'air de nos villes va donc s'améliorer.
We also have the environmental impact on our air quality.
Nous souffrons également de l'impact environnemental sur la qualité de notre air.
Europe has improved its air quality in recent decades.
L’Europe a amélioré la qualité de son air au cours des dernières décennies.
To improve air quality is not an easy thing to do.
Améliorer la qualité de l’air n’est pas chose aisée.
The air quality in here is abysmal.
la qualité de l'air ici est épouvantable
We are therefore trying to be ambitious faced with this issue of air quality.
Nous nous voulons donc ambitieux face à cette question de la qualité de l’air.
Energy and transport are the main sectors responsible for pollution affecting the air quality.
L'énergie et les transports sont les principaux secteurs responsables de la pollution de l'air.
It set relatively ambitious aims, and that applies to air quality too.
Ses objectifs sont relativement ambitieux et ils s’appliquent aussi à la qualité de l’air.
It's because of air quality.
En raison de la qualité de l'air.
We just heard Commissioner Wallström describe the necessity for improving air quality.
La commissaire Wallström vient de nous exposer la nécessité d'améliorer la qualité de l'air.
Do you want to know the air quality in your house?
Voulez-vous connaître la qualité de l'air dans votre maison ?
Filter for improving the air quality in the cab.
Filtre pour améliorer la qualité de l'air dans la cabine.
The water kit is a must for improving air quality.
Ce kit est indispensable pour améliorer la qualité de l'air.
Five plants that will improve the air quality in your office.
Cinq usines qui permettront d'améliorer la qualité de l'air dans votre bureau.
This process of aeration gives superior air quality.
Ce processus d'aération donne la qualité de l'air supérieure.
Mr President, we are all concerned about air quality.
Monsieur le Président, nous sommes tous concernés par la qualité de l'air.
Always check and monitor the air quality in the space.
Toujours contrôler et surveiller la qualité de l'air dans les espaces confinés.
Different Member States are working hard to improve air quality.
Plusieurs États membres s'efforcent sérieusement d'améliorer la qualité de l'air.
Ambient air quality is critical for our health and the environment.
La qualité de l’air est critique pour notre santé et l’environnement.
The proposal maintains the current limit values for air quality.
La proposition maintient les valeurs limites actuelles pour la qualité de l’air.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
squid