air quality
- Examples
This means that the air quality in our cities will improve. | La qualité de l'air de nos villes va donc s'améliorer. |
We also have the environmental impact on our air quality. | Nous souffrons également de l'impact environnemental sur la qualité de notre air. |
Europe has improved its air quality in recent decades. | L’Europe a amélioré la qualité de son air au cours des dernières décennies. |
To improve air quality is not an easy thing to do. | Améliorer la qualité de l’air n’est pas chose aisée. |
The air quality in here is abysmal. | la qualité de l'air ici est épouvantable |
We are therefore trying to be ambitious faced with this issue of air quality. | Nous nous voulons donc ambitieux face à cette question de la qualité de l’air. |
Energy and transport are the main sectors responsible for pollution affecting the air quality. | L'énergie et les transports sont les principaux secteurs responsables de la pollution de l'air. |
It set relatively ambitious aims, and that applies to air quality too. | Ses objectifs sont relativement ambitieux et ils s’appliquent aussi à la qualité de l’air. |
It's because of air quality. | En raison de la qualité de l'air. |
We just heard Commissioner Wallström describe the necessity for improving air quality. | La commissaire Wallström vient de nous exposer la nécessité d'améliorer la qualité de l'air. |
Do you want to know the air quality in your house? | Voulez-vous connaître la qualité de l'air dans votre maison ? |
Filter for improving the air quality in the cab. | Filtre pour améliorer la qualité de l'air dans la cabine. |
The water kit is a must for improving air quality. | Ce kit est indispensable pour améliorer la qualité de l'air. |
Five plants that will improve the air quality in your office. | Cinq usines qui permettront d'améliorer la qualité de l'air dans votre bureau. |
This process of aeration gives superior air quality. | Ce processus d'aération donne la qualité de l'air supérieure. |
Mr President, we are all concerned about air quality. | Monsieur le Président, nous sommes tous concernés par la qualité de l'air. |
Always check and monitor the air quality in the space. | Toujours contrôler et surveiller la qualité de l'air dans les espaces confinés. |
Different Member States are working hard to improve air quality. | Plusieurs États membres s'efforcent sérieusement d'améliorer la qualité de l'air. |
Ambient air quality is critical for our health and the environment. | La qualité de l’air est critique pour notre santé et l’environnement. |
The proposal maintains the current limit values for air quality. | La proposition maintient les valeurs limites actuelles pour la qualité de l’air. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!