aim

The project aims to eliminate the occurrence of such situations.
Le projet vise à éliminer l'apparition de telles situations.
Our movement aims to restore their role and dignity.
Notre mouvement vise à restaurer leur rôle et leur dignité.
The secondary aims of this directive are, however, very good.
Les objectifs secondaires de cette directive sont toutefois très bons.
Britain had won the war and achieved its aims.
La Grande-Bretagne avait gagné la guerre et atteint ses objectifs.
This expanded agreement aims to respond to this new reality.
Cet accord élargi vise à répondre à cette nouvelle réalité.
Lastly, the reform aims at better utilization of resources.
Enfin, la réforme vise à une meilleure utilisation des ressources.
I fully support the aims and objectives of this proposal.
Je soutiens pleinement les intentions et objectifs de cette proposition.
Gradually, almost imperceptibly, the revolutionary aims were lost sight of.
Graduellement, presque imperceptiblement, les objectifs révolutionnaires étaient perdus de vue.
The aims of these three groups are entirely irreconcilable.
Les objectifs de ces trois groupes sont totalement inconciliables.
But basically aims to expand the influence of such claims.
Mais vise essentiellement à étendre l'influence de ces revendications.
It must also move more quickly in its cohesion aims.
Elle doit également progresser plus rapidement dans ses objectifs de cohésion.
A VPA also aims to promote social and environmental sustainability.
Un APV vise à favoriser la durabilité sociale et environnementale.
The Dentaltips aims to share technical knowledge with dental professionals.
Le Dentaltips vise à partager les connaissances techniques des professionnels dentaires.
The aims set out in the report are ambitious and innovative.
Les objectifs définis dans le rapport sont ambitieux et innovants.
The fragrance aims to enhance all aspects of male virility.
Le parfum vise à améliorer tous les aspects de la virilité masculine.
We need the element of surprise to achieve our aims.
Nous avons besoin d’éléments de surprise pour atteindre nos buts.
She has worked through major organisations to achieve her aims.
Elle a travaillé dans les principales organisations à atteindre ses objectifs.
The regulation aims to simplify existing legislation in this area.
Ce règlement vise à simplifier la législation existante dans ce domaine.
Ayurveda aims at making a happy, healthy and peaceful society.
L’Ayurvéda vise à rendre la société heureuse, saine et paisible.
We believe that this resolution broadly supports these aims.
Nous pensons que cette résolution soutient largement ces objectifs.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
full moon