aimanté

Apprêt argenté, avec un fermoir aimanté pour une mise en place aisée.
Primer silver, with a magnetic clasp for easy installation.
Bracelet bouton Vintage/utilisé avec fermoir aimanté.
Vintage/Used button bracelet with magnetic clasp.
Fait à la main, il possède un fermoir aimanté pour le mettre ou l'enlever en quelques secondes.
Hand-made, it has a magnetic clasp for easy wearing and taking off.
La présence de l'enseignant transforme l'élève, comme un morceau de fer est aimanté dans la proximité d'un aimant.
The presence of the teacher transforms the student, as a piece of iron is magnetised in the proximity of a magnet.
Description Ce distributeur de trombones aimanté pour le bureau ou la maison vous permet de toujours avoir des trombones à portée de main.
Description This magnetic paper clip dispenser for the office or the desk at home keeps paperclips handy.
Dans cette situation, la classe représente un matériau non aimanté, comme un morceau de fer loin d’un aimant.
In this situation, the pupils represent a non-magnetised material, such as a piece of steel before it has been made into a magnet.
Livraison rapide Description Ce distributeur de trombones aimanté pour le bureau ou la maison vous permet de toujours avoir des trombones à portée de main.
Quick delivery Description This magnetic paper clip dispenser for the office or the desk at home keeps paperclips handy.
De plus cette pédale a un compartiment à pile pratique accessible par loquet aimanté, grâce auquel aucune vis n'est requise pour changer de pile.
The pedal also has a clever magnetic latching battery compartment door, meaning you don't need screws to change the battery.
Souvent, les boussoles sont construits comme un stand alone instrument scellé avec un barreau aimanté ou d'une aiguille tournant librement sur un pivot, ou en mouvement dans un fluide, donc en mesure de pointer dans une direction nord et sud.
Often, compasses are built as a stand alone sealed instrument with a magnetized bar or needle turning freely upon a pivot, or moving in a fluid, thus able to point in a northerly and southerly direction.
Il est votre clé Miséricordieuse et Aimante vers le Père.
He is your Merciful and Loving key to the Father.
Brad était une personne très joyeuse et aimante, mais autiste.
Brad was a very happy and loving person but autistic.
Démontrez votre dévotion aimante en sautant à la dame !
Demonstrate your loving devotion by leaping to the lady!
Im très responsable et aimante personne qui aime les enfants.
Im very responsible and loving person who love children.
Je suis une femme aimante, très sensuelle et audacieuse.
I am a loving woman, very sensual and daring.
Les autres me regardaient avec une conscience chaleureuse et aimante.
The others looked at me with a warm and loving awareness.
Je veux dire, elle était toujours très aimante avec moi.
I mean, like, she was always very loving to me.
Je suis Angela une élégante, jolie femme, douce et aimante.
I'm Angela an elegant, pretty, sweet and loving woman.
Cette présence harmonisera votre femme intérieure et vous rendra plus aimante.
This presence will harmonize your inner woman and make you more loving.
Elle est également attentionnée, aimante et très respectée.
She is also caring, loving and widely respected.
Une telle femme devient une mère attentionnée et aimante.
Such a woman becomes a caring and loving mother.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted