aller

On n'attend pas que les gens aillent commettre un crime.
We don't wait for people to go commit the crime.
Et où qu'ils aillent, il ne serait pas loin.
And where they go, he would not be far behind.
Je ne veux pas que Natalie et le bébé aillent à Seattle.
I don't want Natalie and the baby go to Seattle.
Et je veux que les responsables aillent en prison !
And I want the people responsible to go to prison!
Il est possible qu'ils aillent au supermarché aujourd'hui.
It's possible that they'll go to the supermarket today.
Pourquoi faut-il que les gens aillent dans ma chambre ?
Why do people have to go into my room?
Cliquez où vous voulez que les enfants aillent.
Click where you want the kids to go.
Tu peux t'assurer que les garçons aillent à l'école ?
Uh, can you make sure the boys get off to school?
Je suis content que les choses aillent bien pour toi.
I'm glad things are going well for you.
Mais je doute que ses stratégies aillent au-delà.
But I doubt that his strategies go beyond that.
À moins qu'ils aillent chez les Fondateurs, il ira bien.
Unless they can get up to Elder-land, he's gonna be fine.
À moins qu'ils aillent chez les Fondateurs, il ira bien.
Unless they can get up to Elderland, he's gonna be fine.
Il faut les poursuivre, avant qu'ils aillent trop loin.
We must go after them before they get too far.
Qu'ils y aillent doucement avec toi. Ton mari est rentré.
They need to ease up on you. Your husband's home.
Ce n'est pas civiquement assez riche pour qu'ils y aillent.
It's not civically rich enough for them to go down there.
Nous souvent ne les apprécions pas jusqu'à ce qu'elles aillent sur le clignotement.
We often don't appreciate them until they go on the blink.
Tu donnes aux gens des comprimés pour qu'ils aillent mieux.
You give people pills to make their lives better.
Il faut qu'ils y aillent aussi vite que c'est humainement possible.
They need to get there as fast as humanly possible.
Je suis contente que les choses aillent bien pour toi.
Okay, well, I'm glad things are working out for you.
Les details fins aillent perdus et les ombres se noyent.
Fine details get lost and the shadows drown.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay