aller
- Examples
On n'attend pas que les gens aillent commettre un crime. | We don't wait for people to go commit the crime. |
Et où qu'ils aillent, il ne serait pas loin. | And where they go, he would not be far behind. |
Je ne veux pas que Natalie et le bébé aillent à Seattle. | I don't want Natalie and the baby go to Seattle. |
Et je veux que les responsables aillent en prison ! | And I want the people responsible to go to prison! |
Il est possible qu'ils aillent au supermarché aujourd'hui. | It's possible that they'll go to the supermarket today. |
Pourquoi faut-il que les gens aillent dans ma chambre ? | Why do people have to go into my room? |
Cliquez où vous voulez que les enfants aillent. | Click where you want the kids to go. |
Tu peux t'assurer que les garçons aillent à l'école ? | Uh, can you make sure the boys get off to school? |
Je suis content que les choses aillent bien pour toi. | I'm glad things are going well for you. |
Mais je doute que ses stratégies aillent au-delà. | But I doubt that his strategies go beyond that. |
À moins qu'ils aillent chez les Fondateurs, il ira bien. | Unless they can get up to Elder-land, he's gonna be fine. |
À moins qu'ils aillent chez les Fondateurs, il ira bien. | Unless they can get up to Elderland, he's gonna be fine. |
Il faut les poursuivre, avant qu'ils aillent trop loin. | We must go after them before they get too far. |
Qu'ils y aillent doucement avec toi. Ton mari est rentré. | They need to ease up on you. Your husband's home. |
Ce n'est pas civiquement assez riche pour qu'ils y aillent. | It's not civically rich enough for them to go down there. |
Nous souvent ne les apprécions pas jusqu'à ce qu'elles aillent sur le clignotement. | We often don't appreciate them until they go on the blink. |
Tu donnes aux gens des comprimés pour qu'ils aillent mieux. | You give people pills to make their lives better. |
Il faut qu'ils y aillent aussi vite que c'est humainement possible. | They need to get there as fast as humanly possible. |
Je suis contente que les choses aillent bien pour toi. | Okay, well, I'm glad things are working out for you. |
Les details fins aillent perdus et les ombres se noyent. | Fine details get lost and the shadows drown. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!