parler
- Examples
Et il a sauté après que tu lui aies parlé ? | And he jumped after you talked to him? |
Je peux pas croire que tu lui aies parlé ! | I can't believe you talked to her. |
Je suis juste content que tu lui aies parlé. | Well, I'm just glad you talked to her. |
Non je suis content que tu m'en aies parlé. | No, I'm glad you came to me. |
Tu sais, ça me touche que tu aies parlé de noblesse. | You know, I liked that thing you said about bein' noble. |
C'est formidable que tu aies parlé à Aaron aujourd'hui. | You know, I think it's really amazing that you talked to Aaron today. |
Je suis contente que tu m'en aies parlé. | I'm just glad you came to me. |
Je ne crois pas que tu aies parlé. | I don't believe you betrayed us. |
Je ne me souviens pas que tu aies parlé de preuves physiques. | I don't remember you saying anything about physical evidence. |
Il se peut que tu en aies parlé à ton père ? | You might have mentioned something to your father? |
Je n'en reviens pas que tu lui aies parlé. | I can't believe you've been talking to her. |
Je suis contente que tu m'en aies parlé. | I'm so glad you could share that with me. |
Je n'en reviens pas que tu lui aies parlé comme ça ! | Well, I can't believe you were talking to him like that. |
Je ne peux pas croire que tu lui en aies parlé. | I can't believe you told her. |
Ça signifie beaucoup pour moi que tu aies parlé à Quinn. | Well, it means a lot to me that you had a word with Quinn. |
Je me fiche que tu lui en aies parlé. | I don't care what you told him. |
Eh bien, je ne me souviens pas que tu aies parlé d'un coach. | I certainly don't remember you telling me about a tutor. |
Je suis contente que tu m'en aies parlé. | I'm really glad you told me. |
Je suis contente que tu m'en aies parlé. | Hey, I'm glad you told me. |
Je suis content que tu m'en aies parlé. | I'm glad you told me. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!