suivre

En outre, bien que les prix dans la Communauté aient suivi une orientation à la baisse, celle-ci n’a pas été confirmée après la période d’enquête de réexamen, une stabilisation ayant été constatée.
Additionally, although prices in the Community showed a decreasing trend, this trend is not confirmed after the RIP, where prices have stabilised.
Le fait qu'ils aient suivi les mêmes tendances témoigne de leur représentativité.
The fact that they followed the same trends further attest to their representativeness.
Il est recommandé que les participants aient suivi la formation Présentation de SWIFT sur le marché des paiements.
It is recommended that participants have followed the course Introduction to SWIFT in the payments market.
Qu’ils aient suivi les religions du monde signifie qu’ils ont suivi de faux dieux, des démons.
That they have followed the worldly religions means that they have followed the false gods, the demons.
L'objectif est que, d'ici à 2015, 80 % des jeunes filles yéménites aient suivi jusqu'à terme un enseignement fondamental.
The goal was to ensure that by 2015 80 per cent of girls completed their basic education.
Je n'ai pas l'impression que les fabricants de cette carte aient suivi les principes stipulés dans la recommandation, notamment celles de l'article 8.1 b.
It appears that the issuers of this card did not follow the principles in the recommendation, and in particular Article 8.1 b.
L'objectif était de former 650 adolescents pour qu'ils forment à leur tour 25 autres adolescents chacun, afin qu'au total 10 250 adolescents aient suivi la formation.
A procedure was developed to train 650 adolescents as facilitators, who then trained a further 25 adolescents each, giving a total of 10,250 trained adolescents.
Il est préférable que les participants aient suivi la formation en salle de classe Présentation de SWIFT sur le marché des paiements ou le cours sur le Web SWIFT en 90 minutes.
Participants should preferably have followed the classroom course Introduction to SWIFT in the payments market or the web class SWIFT in 90 minutes.
Relèvent de cette catégorie les programmes d’enseignement, généralement destinés à des adultes, n’exigeant pas des candidats qu’ils aient suivi un enseignement particulier, notamment programmes de formation professionnelle et de culture générale.
Mineral occurrences including Phosphate; Potash (sylvite, carnalite).
Relèvent de cette catégorie les programmes d’enseignement, généralement destinés à des adultes, n’exigeant pas des candidats qu’ils aient suivi un enseignement particulier, notamment programmes de formation professionnelle et de culture générale.
Includes: educational programmes, generally for adults, which do not require any special prior instruction, in particular vocational training and cultural development.
En outre, bien que les prix dans la Communauté aient suivi une orientation à la baisse, celle-ci n’a pas été confirmée après la période d’enquête de réexamen, une stabilisation ayant été constatée.
How do you ensure you audit a representative range of shipments?
Il est ressorti d'une évaluation que, bien que ces enfants aient suivi moins d'heures de cours, leurs résultats aux examens étaient analogues à ceux des enfants scolarisés dans l'enseignement classique.
An assessment revealed that despite fewer hours of learning, the examination performance of children completing the programme matched that of students enrolled in the conventional school system.
Le Groupe indépendant a notamment fait observer qu'au rythme actuel, il faudra six ans pour que toutes les équipes de coordination du dispositif de sécurité aient suivi une formation au moins une fois chacune.
The Panel has pointed out, for example, that at the current rate of training it would take six years to train all security management teams once.
L'étude avait révélé aussi que l'augmentation du nombre des séances au fil des ans avait entraîné une augmentation proportionnelle du volume des comptes rendus de séance, sans que les ressources aient suivi.
Moreover, the increasing number of meetings over the years had led to a commensurate increase in summary records requirements without any corresponding increase of resources.
D'un autre côté, plusieurs tribunaux sont arrivés à la conclusion qu'il incombait à l'acheteur de prouver le défaut de conformité, bien qu'ils aient suivi des raisonnements divers pour parvenir à ce résultat.
On the other hand, several tribunals have concluded that the buyer bears the burden of proving lack of conformity, although the decisions adopt different theories to reach that result.
Les États membres et la Commission devraient veiller à ce que les experts chargés de réaliser les inspections sur place disposent de l’expérience nécessaire et aient suivi une formation spécifique à cet effet, y compris en matière de droits fondamentaux.
Member States and the Commission should ensure that experts made available for on-site visits have the necessary experience and have undergone specific training for that purpose, including in respect of fundamental rights.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff