renoncer
- Examples
Qu'ils y aient renoncé signifie qu'ils ont un nouvel objectif. | If that's changed, then they must have a new objective. |
Il semble que les autorités vietnamiennes aient renoncé à totalement bloquer Facebook. | It appears that Vietnamese authorities have given up on totally blocking Facebook. |
Il semble que de nombreuses crèches aient renoncé à fonctionner devant les difficultés économiques du pays. | In general, several facilities seem to have capitulated to the unfavourable economic conditions in the country. |
Il est aussi probable qu’ils aient renoncé au modèle de révolution qu’ils ont mis en avant depuis la décennie des années 1960. | But it is also likely that they have renounced the revolutionary model they have carried forth since the 1960s. |
Le fait que les FNL aient renoncé au conflit armé constitue une évolution importante qui ouvre la voie à leur participation au processus démocratique. | The renunciation by FNL of armed conflict is a significant development which paves the way for its participation in the democratic process. |
Le fait que les FNL aient renoncé à la lutte armée constitue une évolution importante qui ouvre la voie à leur participation au processus démocratique au Burundi. | The FNL's renunciation of armed struggle is an important development that paves the way for its participation in the democratic process in Burundi. |
Ce qui compte, c'est de savoir que nous avons inspiré des gens, mais c'est aussi triste que les gens aient renoncé au débat public suite à notre détention. | The bottom line is that it is good to know we have inspired people while it is saddening that people have left the public discourse as a result of our detention. |
Après que l'Espagne, le 26 février 1976, puis la Mauritanie, le 19 août 1979, aient renoncé à toutes leurs responsabilités, le Maroc administrera pleinement le Sahara, en tant que partie intégrante de son territoire. | After Spain on 26 February 1976 and Mauritania on 19 August 1979 renounced all responsibility, Morocco had full administration of Sahara as an integral part of its territory. |
Le Groupe de travail se félicite de ce qu'un nombre croissant de pays aient renoncé au système de service militaire armé obligatoire et que plusieurs États s'apprêtent à adopter des solutions de remplacement. | The Working Group welcomes the growing body of national legislation that abandons the system of compulsory armed military service and the preparations being made in a number of States to replace this system with alternatives. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!