parler
- Examples
Après qu'on aient parlé à l'hôpital, j'ai commencé à m'intéresser à eux. | After we talked in the hospital, I started digging into them. |
En 14 ans d'Assemblée - pour être précis -, je ne souviens pas qu'à l'occasion d'un rapport sur des budgets les groupes aient parlé avant les rapporteurs. | In fact, in my 14 years in this House, I cannot remember a time when the groups spoke before the rapporteurs on any budget report. |
Il y avait une brève réunion d'affaires avant que les candidats aient parlé. | There was a brief business meeting before the candidates spoke. |
Je suis donc ravi que Mme Ask et le commissaire Barrot en aient parlé. | So I am very pleased that Mrs Ask and Mr Barroso have spoken about this. |
Je ne me rappelle pas qu’ils m’aient parlé, mais je sais qu’ils étaient là pour une raison. | I cannot remember them speaking to me, but I knew they were there for a reason. |
Ils ne laissent aucun membre de l'équipage nous donner un échantillon avant qu'ils aient parlé à un avocat. | They won't let any of the crew members give us a reference sample until they each talk to a lawyer. |
Admettons qu’Albert Rösti, et d’autres membres de l’UDC aient parlé des requérants d’asile aujourd’hui. | Granted, Rösti and other members of his party may have been speaking about asylum seekers in the current context. |
Il est également révélateur que la Commission, le Conseil et cette Assemblée aient parlé d’une même voix il y a quinze jours. | It is also significant that a fortnight ago the Commission, the Council and this House all spoke with one voice. |
Ces incidents ont eu lieu après que des représentants de leurs organisations aient parlé des liens entre les opérations minières et l’insécurité dans la région. | These incidents follow an intervention by their respective organisations concerning links between mining operations and the insecurity suffered in the region. |
Bien que les autorités locales enquêtent sur ces menaces et que les médias locaux en aient parlé, Irmandade Homofobica continue ses actes d'intimidation. | Although the threats are being investigated by local authorities and have been highlighted by the local media, Irmandade Homofobica has continued in its intimidation. |
(FI) Monsieur le Président, je trouve singulier que certains députés aient parlé ici de visibilité et mis en cause les motivations des États-Unis, car pour l'instant, une aide est nécessaire. | (FI) Mr President, I find it odd that people here have spoken of visibility and have doubted the motives of the United States of America, because right now help is needed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!