parler

Après qu'on aient parlé à l'hôpital, j'ai commencé à m'intéresser à eux.
After we talked in the hospital, I started digging into them.
En 14 ans d'Assemblée - pour être précis -, je ne souviens pas qu'à l'occasion d'un rapport sur des budgets les groupes aient parlé avant les rapporteurs.
In fact, in my 14 years in this House, I cannot remember a time when the groups spoke before the rapporteurs on any budget report.
Il y avait une brève réunion d'affaires avant que les candidats aient parlé.
There was a brief business meeting before the candidates spoke.
Je suis donc ravi que Mme Ask et le commissaire Barrot en aient parlé.
So I am very pleased that Mrs Ask and Mr Barroso have spoken about this.
Je ne me rappelle pas qu’ils m’aient parlé, mais je sais qu’ils étaient là pour une raison.
I cannot remember them speaking to me, but I knew they were there for a reason.
Ils ne laissent aucun membre de l'équipage nous donner un échantillon avant qu'ils aient parlé à un avocat.
They won't let any of the crew members give us a reference sample until they each talk to a lawyer.
Admettons qu’Albert Rösti, et d’autres membres de l’UDC aient parlé des requérants d’asile aujourd’hui.
Granted, Rösti and other members of his party may have been speaking about asylum seekers in the current context.
Il est également révélateur que la Commission, le Conseil et cette Assemblée aient parlé d’une même voix il y a quinze jours.
It is also significant that a fortnight ago the Commission, the Council and this House all spoke with one voice.
Ces incidents ont eu lieu après que des représentants de leurs organisations aient parlé des liens entre les opérations minières et l’insécurité dans la région.
These incidents follow an intervention by their respective organisations concerning links between mining operations and the insecurity suffered in the region.
Bien que les autorités locales enquêtent sur ces menaces et que les médias locaux en aient parlé, Irmandade Homofobica continue ses actes d'intimidation.
Although the threats are being investigated by local authorities and have been highlighted by the local media, Irmandade Homofobica has continued in its intimidation.
(FI) Monsieur le Président, je trouve singulier que certains députés aient parlé ici de visibilité et mis en cause les motivations des États-Unis, car pour l'instant, une aide est nécessaire.
(FI) Mr President, I find it odd that people here have spoken of visibility and have doubted the motives of the United States of America, because right now help is needed.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny