doubler

Ouais, j'arrive pas à croire qu'ils aient doublé le nom de famille.
Yeah, I can't believe they doubled up the last name.
Bien que les allégations aient doublé depuis 2003, le Secrétariat a conscience qu'elles ne reflètent sans doute pas l'étendue véritable du problème.
Although allegations have doubled since 2003, the Secretariat is aware that the data may still not reflect the true extent of these deplorable incidents.
Cependant, ces deux dernières entreprises, bien qu'elles aient doublé leurs ventes par rapport à l'année dernière, ne basent pas leur modèle d'affaires sur les wearables et cela se voit.
However, the latter two companies, despite having doubled their sales compared to last year, do not base their business model on wearables and this can be seen.
Le Comité consultatif se félicite que les contributions affectées à des fins spéciales aient doublé de volume : alors qu'elles étaient de 15 millions de dollars environ pour 2002-2003, on estime qu'elles atteindront 30 millions pour 2008-2009.
The Advisory Committee welcomes the fact that earmarked contributions have doubled in size, from approximately $15 million in 2002-2003 to an estimated $30 million in 2008-2009.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff