chercher

Rien d’étonnant donc que nos gouvernements aient cherché à précieusement préserver nos attentes.
No surprise, then, that governments have sought to manage our expectations carefully.
Une chance qu'elles aient cherché leur valeur avant de commettre leur vol ?
There's a chance they would've looked into their value before committing to the robbery, right?
Je me réjouis que le rapporteur et la commission des transports du Parlement aient cherché à obtenir un accord dès la première lecture.
I am delighted that the rapporteur and Parliament's Committee on Transport and Tourism have tried to achieve agreement at first reading.
Il semble que beaucoup de jeunes Burundais aient cherché à s'engager dans les FNL-Palipehutu, en particulier dans les régions du nord, afin de profiter du processus de démobilisation.
It seems that many young Burundians tried to register in FNL-Palipehutu, particularly in the northern regions, in order to take advantage of the demobilization process.
-*- Il se peut qu'il y a longtemps, certains partisans de gauche, avant qu'ils ne s'institutionnalisent, aient cherché à créer une conscience dans le peuple.
It could be said that a long time ago, before they became part of the institutional apparatus, some of the partidistas on the left sought to build awareness among the people.
-*- Il se peut qu’il y a longtemps, certains partisans de gauche, avant qu’ils ne s’institutionnalisent, aient cherché à créer une conscience dans le peuple.
It could be said that a long time ago, before they became part of the institutional apparatus, some of the partidistas on the left sought to build awareness among the people.
Le Comité a examiné ces demandes à plusieurs reprises à ses 235e, 236e, 238e et 242e séances, sans parvenir à un accord général sur la marche à suivre, bien que certains membres aient cherché à trouver une solution de compromis.
The Committee considered the requests a number of times at its 235th, 236th, 238th and 242nd meetings without reaching consensus on how to proceed, despite efforts by some members to find a compromise solution.
Selon certaines informations rapportées en 2002, il est possible que les autorités régionales aient cherché à encourager les retours de réfugiés au Burundi et à limiter les nouvelles arrivées.
In 2002 there were some reports that regional authorities might have been encouraging return to Burundi and limiting new arrivals.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay