établir

Il est décevant que seule la moitié des États membres aient établi de tels moratoires.
It is disappointing that only half of the member States have created such moratoriums.
Nous nous félicitons du fait qu'un certain nombre de pays aient établi des systèmes nationaux de certification des diamants.
We welcome the fact that a number of States have established national diamond certification systems.
Toutefois, dans ce dernier cas, cela supposait que les pays voisins aient établi des autorités de la concurrence efficaces pour lutter contre les pratiques anticoncurentielles transfrontières.
However, in the latter case, the option presupposed that both neighbours had functioning competition authorities in order to effectively address cross-border anti-competitive practices.
Il est peu probable que cette coupe ait été fabriquée sur place, bien que des fouilles archéologiques récentes aient établi l'existence d'une production de céramique frittée à Dja’bar.
It is unlikely that the bowl was made in situ, although archaeological excavations have recently uncovered evidence of fritware production in Qal'at Ja'bar.
Cela ne devrait pas vous surprendre que des chercheurs de l’University College à Londres aient établi un lien entre le manque d’activité physique et des taux de dépression élevés.
It should be zero surprise that researchers at University College London established a link between lack of physical activity and high rates of depression.
Bien que les séquelles de la crise économique mondiale aient établi d’autres enjeux pour l’Érythrée, l’Investissement direct étranger (IDE) et l’aide n’ont pas été trop touchés.
Although the aftermath of the global economic crisis has posed some challenges for Eritrea, foreign direct investment (FDI) and aid have not been seriously affected.
L'Azerbaïdjan attend toujours la mise en œuvre de ces résolutions du Conseil de sécurité, bien que celles-ci aient établi un mécanisme clair de suivi de leur mise en œuvre.
Azerbaijan has yet to see those resolutions of the Security Council implemented, although their provisions established a clear-cut mechanism for monitoring their implementation.
Une zone de ce type ne peut être créée que par des négociations directes, après que les États se soient reconnus mutuellement et aient établi des relations pacifiques et diplomatiques complètes.
Such a zone can only be established through direct negotiations after States recognize each other and have established full peaceful and diplomatic relations.
Elle ne peut être le résultat que de négociations directes entre les États de la région, après qu'ils se soient mutuellement reconnus et aient établi entre eux des relations pacifiques et diplomatiques.
Such a zone can only be established through direct negotiations between the States of the region, after they recognize each other and have established full peaceful and diplomatic relations.
Bien que des pays comme le Japon aient établi des seuils de minimis relativement faibles, ils soutiennent les importations internationales en simplifiant les procédures douanières ou en réduisant les taxes au-dessus des minimis.
Though many countries within this category maintain low De Minimis levels, they have aided international imports through simplified customs procedures or low duty rates above De Minimis.
Le fait que les pouvoirs publics pakistanais aient établi le régime de transformation de marchandises sous douane ou le régime de protection tarifaire des achats de PTA n’implique nullement que le droit de douane pour toutes les importations de PTA soit égal à zéro.
The fact that the GOP has established the Manufacturing Bond scheme or the scheme on Tariff protection on purchases of PTA does not in any way imply that the customs duty rate for all imports of PTA is zero.
Bien que Rosa et Teresa aient établi une bonne relation, il y avait toujours une certaine friction entre elles.
Although Rosa and Teresa had established a good relationship, there was always some friction between them.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crow