aider
- Examples
En outre, l'oscilloscope peut être utilisé comme aides d'analyse. | In addition, the oscilloscope can be used as analysis aids. |
À nos yeux, le montant de ces aides est dérisoire. | In our view, the amount of this aid is derisory. |
Dans notre boutique en ligne vous pouvez découvrir de nombreuses aides utiles. | In our online shop you can discover many useful helpers. |
Nos aides auditives ramènent la vie dans votre monde. | Our hearing aids bring the life back into your world. |
Elle a reçu des aides pour ces deux derniers programmes [3]. | It has received aids for these last two programmes [3]. |
Évaluation des aides à la recherche et au développement (R & D) | Assessment of aid for research and development (R & D) |
Les aides suivantes sont compatibles avec le marché commun : | The following aid is compatible with the common market: |
Oui, je crois assurément en l'application rigoureuse des aides d'État. | Yes, I certainly believe in the rigorous application of state aid. |
Ils devraient également offrir des aides financières à ces programmes. | They should also offer financial support for such programmes. |
Les aides en cause ont été octroyées depuis 1996. | The aid in question has been granted since 1996. |
Découvrez quels ingrédients et aides naturelles sont particulièrement utiles ici. | Find out which ingredients and natural helpers are particularly supportive here. |
Les aides individuelles ne seront pas modifiées par l’amendement envisagé. | Individual aids will not be modified by the amendment envisaged. |
Voici quelques aides pour ne plus redouter cette saison. | Here are some help to no longer dread this season. |
Arrêter cette horreur des choses ensemble avec vos aides. | Stop this horror things together with your helpers. |
Il a quatre buts et deux aides au cours de cette période. | He has four goals and two helpers during that span. |
Vos aides auditives ne doivent jamais être exposées à une chaleur extrême. | Your hearing aids should never be exposed to extreme heat. |
Les aides découplées ne sont pas une solution viable pour l’agriculteur. | Decoupled aids are not a viable solution for the farmer. |
Les temps sont durs, mais tu nous aides presque chaque jour... | Times are hard, but you help us almost every day. |
Non, je veux dire, pourquoi... Pourquoi tu nous aides ? | No, I mean, why... why are you helping us? |
Enfin, nous proposons un découplage partiel uniquement des aides. | Lastly, we are proposing only the partial decoupling of aid. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!