vérifier
- Examples
Vous voulez attendre jusqu'à ce qu'on ai vérifié ? | You want to wait till we check it out? |
J’ai vérifié et remplacé les piles, mais il refuse toujours de marcher. | I`ve checked and replaced the batteries, but it still refuses to work. |
J'aurais aimé que quelqu'un ai vérifié avec moi. | I wish someone had checked with me. |
Des faits que j’ai vérifié avec eux après. | These are facts I could check with them afterwards. |
Je suis allé dans ma cuisine et j’ai vérifié le garde-manger et le réfrigérateur. | I went to my kitchen, checking the cupboards and the fridge. |
Et je les ai vérifié deux fois. | And I did check twice. |
Je ai vérifié par intérieur et l'extérieur. | I've checked inside and out. |
J’ai vérifié si cela était correct auprès des chercheurs qui ont fourni ces chiffres. | I have checked with the researchers who supplied these figures whether this is correct. |
J’ai vérifié cette réservation, et j’ai lu et accepté les conditions de service. | I have read and accepted the terms and conditions of service. |
J’ai vérifié le nœud et aidé à bien mettre en place un lien sur le bâillon. | I checked the knot and helped secure a cable tie to the gag. |
- Monsieur Fiori, j’ai vérifié l’article 144 relatif au renvoi en commission. | Mr Fiori, I have been looking at Rule 144 on referral back to committee. |
J' ai vérifié. | I checked this out. |
J"ai vérifié le site Eater pour sa carte de chaleur, qui comprend de nouvelles, délicieux restaurants dans la ville. | I checked the website Eater for its Heat Map, which includes new, tasty restaurants in the city. |
♪ ai vérifié de mon côté. | Well, I just checked my three. |
En utilisant l’outil WizCase IP, j’ai vérifié si mon IP pouvait être reconnue une fois connectée à ExpressVPN. | Using the WizCase IP tool, I checked to see if our local IP would be recognized while using ExpressVPN. |
On dit, et je l’ai vérifié, qu’il est visible même d’un avion volant à dix mille mètres. | They say, and I have confirmed it, that it can even be seen from a plane flying at 10,000 meters. |
J’ai vérifié un grand nombre de préparations pour enrayer les signes de traumatisme, mais seul Collagen Select s’est avéré efficace ! | I checked a large number of preparations to stop the signs of trauma, but only Collagen Select proved to be effective! |
J’ai vérifié mon email et j’ai vu un aspirant spirituel de SSRF qui m’avait contacté presque en même temps que je suis sorti. | I checked my email and saw an SSRF seeker had contacted me almost at the same time as I got out. |
J’ai vérifié la lumière arrière de mon vélo et j’ai fait face à ces passages étroits où je n’avais presque pas de place pour passer. | I checked the bike rear light and I faced those narrow passages where I barely had room to pass through. |
J’ai vérifié la composition et je sais que cela aide non seulement à préserver cheveux sains (et les ongles), mais soutient le corps dans de nombreux autres domaines. | I checked the composition and I know that it helps not only to preserve healthy hair (and nails), but supports the body in many other areas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!