J'en ai soupé du mariage.
I'm so over the marriage thing.
Oh, j'en ai soupé de toute cette nourriture lyophilisée.
Oh, I get so tired of all that freeze-dried food.
J'en ai soupé pour le reste de mes jours.
I've had enough of that for the rest of my life.
J'en ai soupé de ces querelles mesquines entre politiques.
I'm sick and tired of all the petty squabbling among politicians.
Comme prévu. J'en ai soupé de tes plans.
Well, I've had enough of your plans.
J'ai vu où mes errances m'ont menée et j'en ai soupé.
I have seen where gallivanting gets me and I am cured of it.
J'en ai soupé, du futur.
I've had my fill of the future.
J'en ai soupé de Ryker.
I had enough of Ryker.
J'en ai soupé, de vos manigances !
I'm tired of your schemes!
me parle plus du vieux. Moi j'en ai soupé.
Just don't talk to me about him.
me parle plus du vieux. Moi j'en ai soupé.
Don't tell me about him.
J'en ai soupé des hommes. Et on se tire à deux à la montagne, ma fille.
So for me, the 'uncles' they have been ended, and I go away with you to the mountain, companion.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy