signer

Je les ai signé parce que j'estimais que c'était juste.
I signed because it was the right thing to do.
Jamais, jamais je n’ai signé une demande de grâce après une condamnation.
After a conviction I have never, never signed a request for clemency.
En fait, je lui ai signé un CD.
She's awesome, you know, actually, I signed a CD for her.
Non, c'est moi qui ai signé.
No, I signed them myself.
- Je lui ai signé un livre.
I signed a book for him.
C'est moi qui ai signé ce contrat.
I signed the contracts.
C’est pourquoi j’ai signé la proposition de motion de censure à ce sujet qui sera, je l’espère, présentée au vote lors de la prochaine session.
This is why I added my name to the proposed motion of censure on this matter which will, I hope, be put to the vote at the next part-session.
L’année dernière n’a pas été un très bon week-end pour moi, cela ne s’est pas passé comme prévu, mais il y a deux ans j’ai signé deux victoires en TCR International.
Last year was not a very good weekend for me, it was not as planned but two years ago I did two wins in TCR International.
Oui j’ai signé pour les trois prochaines années.
Yes I signed for three years.
J’ai lu le contrat et tout me semblait bien, donc j’ai signé.
I read the contract and it looked fine, so I signed it.
Un an plus tard, en 2006, j’ai signé un contrat pour jouer à Tel Aviv.
A year later in 2006, I contracted to perform in Tel Aviv.
Deuxièmement, j’ai signé un nouveau décret [1] qui accroît l’envergure de nos sanctions.
Second, I have signed a new executive order that expands the scope of our sanctions.
J’ai signé le contrat.
I signed the contract.
Mais j’ai signé quand même.
But I signed up anyway.
J’ai signé ici au Parlement la déclaration écrite demandant la levée de telles restrictions.
I have signed the written declaration here in Parliament calling for such restrictions to be lifted.
-Oui, et je lui en ai signé une.
Yes, sir, and I have also signed.
En tant que membre du gouvernement danois, j’ai signé le traité d’Ottawa au nom de mon pays.
As a Danish government minister I signed the Ottowa Treaty on behalf of my country.
C'est moi qui ai signé ce contrat. Tu as fait de ton mieux.
I'm a better business man than I am an attorney.
Je sors alors de ma poche le contrat de cinéma que j’ai signé la veille.
Now I pull the film contract out of my pocket, the one I signed the day before.
- Et je lui ai signé un reçu. Est-ce qu'il avait une sorte de méthode ?
Did he have some kind of a system?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to knead