réunir
- Examples
C'est pour ça que je vous ai réuni ici aujourd'hui. | That's why I called you all here today. |
J’ai réuni quelques 90 jeunes leaders somaliens. | I brought together about 90 young Somali leaders. |
J'en ai réuni que 13 ce soir. | I couldn't get over 13 guys out tonight. |
Vous vous demandez pourquoi je vous ai réuni tous les deux ici aujourd'hui. | All right, you may be wondering why I've gathered both of you here today. |
J’ai réuni ici les triomphateurs de la glorieuse Foire des inventeurs, et que me propose-t-on ? | I have the winners of the wondrous Inventors' Fair here, and what do they make? |
En dépit de ces tensions qui me gênaient, j’ai réuni mon équipe et nous avons discuté de ce rêve. | Despite these conflicts that bothered me, I called my staff together and we discussed this dream. |
J’ai alors décidé que le moment était venu et j’ai réuni la famille pour faire mon annonce. | At this point, I was brimming with anticipation and decided to bring the family together for my announcement. |
J’ai réuni, il y a quelques jours, les ministres des Finances de ces dix pays plus la Bulgarie et la Roumanie. | A few days ago I met with the Ministers of Finance of these ten countries plus Bulgaria and Romania. |
J’ai réuni une collection de conférences TED que tous les entrepreneurs, y compris les propriétaires de sites e-commerce, devraient trouver intéressantes et utiles. | I put together a collection of TED Talks that all entrepreneurs, including ecommerce store owners, should find interesting and worthwhile. |
J’ai réuni Asta et d’autres jeunes gambiens pour réfléchir ensemble sur la manière de sauver notre pays en lui évitant de retomber dans une dictature. | I brought Asta and other concerned young Gambians together to brainstorm over how to salvage our country from reverting to a dictatorship. |
Pour la Conférence ADIM 15 en Californie, j’ai réuni une série de portraits pour illustrer la manière de recréer le style ancien des peintures classiques. | For the ADIM 15 Conference in California, I put together a series of portraits to demonstrate one way of recreating the style and aged look of some classical paintings. |
Quoi qu'il en soit, si je vous ai réuni ici cette nuit c'est pour vous dire que la prison est la meilleure chose qui me soit arrivé. | Anyway, the reason that I brought you all here tonight is to tell you that prison was the best thing that ever happened to me. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!