réclamer

Je lui ai réclamé mais elle ne veut pas me la rendre.
I asked her to give it back but she wouldn't.
Puisque votre évaluation de la situation ne correspondait pas à celle d’autres observateurs, j’ai réclamé une vérification électronique du vote.
Because your assessment of this matter was at odds with that of other observers, I requested that an electronic check of the vote be performed.
J’ai réclamé l’instauration d’une agence gouvernementale unique, dotée de ressources suffisantes et capable de garantir que des réformes aient lieu dans le domaine de la protection des enfants.
I have called for a well-resourced, single government agency, with the power to ensure that child welfare reform happens.
Ce n’est que lorsque j’ai réclamé des mesures de grande envergure pour contrer la propagation de la nouvelle maladie appelée SRAS qu’il y a eu momentanément un soutien pour une politique plus active.
Only when I pressed for far-reaching measures to counter the advance of the new disease SARS was there short-lived support for a more active policy.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat