quitter

Je lui ai donné tout mon argent, ai quitté mon mari,
I gave him all my money, left my husband.
Je veux que vous compreniez pourquoi je vous ai quitté.
I want you to understand why I left you.
Je les ai quitté de mon plein gré.
I left them of my own free will.
Très bien, supposons que l'on ai quitté la maison un 15 minutes après eux.
All right, figure we left the house 15 minutes after they did.
Des fois, je les ai quitté.
Sometimes, I left them.
Ecoute. J' ai quitté mon mari.
Listen, I left my husband.
Parce que je vous ai quitté ?
You mean I left you.
Oui, je t' ai quitté pour un autre, mais je ne voulais pas te faire de mal.
Yes, I left you for another, but I didn't mean to hurt you.
Peu importe pourquoi je vous ai quitté ou ce que j'ai fait, ça ne se reproduira plus.
Look, no matter why I left or what I did, it won't happen again.
Des fois, ils m'ont quittée. Des fois, je les ai quitté.
Sometimes, I left them.
ai quitté mon boulot.
I quit my job today.
Quand je vous ai quitté ce matin, je suis allé chez votre tailleur.
The first thing I did this morning when I left your campaign headquarters, I run right over to your tailor's.
Quand j'ai eu le chéquier fermement à disposition, je l'ai placé dans une poche de mon pantalon et ai quitté la salle.
When I had the checkbook firmly in hand, I placed it in a pocket of my trousers and left the room.
Sans trop à gagner, j’ai quitté l'hôpital dans quelques jours.
Without too much to gain, I left the hospital in a few days.
J’ai quitté Rome juste avant la Journée Mondiale de la Jeunesse.
I escaped from Rome just before the World Youth Day.
C’est ainsi que je me sentais quand j’ai quitté mon corps.
This is how I felt when I left my body.
J’ai quitté avec confiance et courage Madagascar, le 1 décembre 2018.
I left Madagascar with courage and confidence on December 1, 2018.
Et je vous ai quitté parce je tombais pour vous.
And I let you, because I was falling for you.
Je me sens tellement mieux depuis que j’ai quitté ma religion vide.
I feel so much better after leaving my empty religion.
Très touchant, mais c'est moi qui vous ai quitté.
Very touching, but you didn't leave me, I left you.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cinnamon