publier

Je l’ai publié moi-même, mais sous un pseudonyme.
I published it myself, but with a pseudonym.
J’ai publié une étude précise sur ces accusations, immédiatement censurée en Turquie [9].
I published a precise study of these accusations which was immediately censored in Turkey [9].
Au cours du premier trimestre 1979, j´ai publié España, país de misión.
In the first quarter of 1979, I published Spain, a mission country.
Douguine : Oui, nous nous sommes rencontrés et ensuite j’ai publié notre discussion dans le journal Profile.
Dugin: Yes, we met and then I published our discussion in the journal Profile.
Je l’ai fait et j’ai publié avec lui un article pour montrer les résultats.
I did, and we published a paper together with the results.
Bref, j’ai publié ces notes parce qu’il n’y avait aucune raison majeure de les protéger.
In short, I released these memos because there was no overriding reason to protect them.
Ce n'est pas moi qui ai publié la vidéo.
I didn't post it.
J’ai donc travaillé à la programmation et je l’ai publié juste avant les grandes vacances de 2010.
So I went to work programming it, and I released it just before the holidays in 2010.
De 1988 à 1995, j’ai publié une revue, le Middle East Labor Bulletin, auquel Chomsky s’était abonné.
From 1988 to 95, I used to publish a magazine called the Middle East Labor Bulletin which Chomsky subscribed to.
Au mois d’avril, j’ai publié mon Programme d’action mondial.
In April, I released my Global Action Agenda which charts a way to achieve this vision on the ground.
Mais lorsque j’ai publié « La stratégie du choc : La montée d’un capitalisme du désastre », je voulais respecter le boycott.
But when I published The Shock Doctrine, I wanted to respect the boycott.
Douguine : Oui, nous nous sommes rencontrés et ensuite j’ai publié notre discussion dans le journal comme la fin de l’évolution idéologique de l’humanité.
Dugin: Yes, we met and then I published our discussion in the journal Profile.
Pour cette présentation, je me permets de citer (en caractères italiques) deux extraits tirés d’un ouvrage que j’ai publié sur les Actes des Apôtres[12].
For this presentation, I will quote (in italics) two excerpts taken from a work I published on the Acts of the Apostles.[12]
Il m’a fourni l’audio ainsi qu’une transcription qu’il avait faite et sur laquelle j’ai publié avec Editions Oscar Herrero (Acordes Concert).
I did get the audio and a transcript was made and on which I have written my own version.
J’ai publié une étude dans laquelle il est analysé, combien d’énergie il faudrait pour amener la population mondiale vers un nombre stable ou décroissant selon cette méthode.
I have published a study examining the energy that might be required to bring the world to a stable or declining population by this method.
Le premier était sur la Gambie, ensuite, j’en ai publié quelques-uns en Espagne, et le pour les vacances, pour le ski ou la randonnée.
The first was about the Gambia. Then I published a few in Spain and the last one about Saint Gervais, in France.
Il y a plusieurs années, j’ai publié quelques-uns de ces dialogues dans cette colonne, et bien que la réaction des lecteurs fût excellente, j’ai trouvé que cela suffisait.
Many years ago I published some of these dialogues in this column, and although the reaction from the readers was excellent, I felt it was enough.
Finalement j’ai publié un post assez long mais la visite a été si intense et il y avait tellement de choses à raconter que je n’ai pas pu résumer davantage.
In the end, the post was rather long but the visit was so intense with so many stories to tell that I could not make it any briefer.
J’ai mené une étude systématique, j’ai publié plusieurs articles sur la circulation de ces nerfs, deux ou trois d’entre eux montrent les possibilités de travailler avec les pressorécepteurs de la souris.
I conducted a systematic study and published several papers on traffic in these nerves; two or three of these papers described the possibilities of working with rat pressoreceptors.
Vous aurez remarqué que dans la déclaration initiale de la présidence, j’ai évoqué ce point et le communiqué de presse que j’ai publié en votre nom à tous.
You will have noted that in the Presidency’s initial statement I referred to this issue and to the press release I have issued on behalf of all of you.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
whip